勃朗宁诗选/英诗经典名家名译-图书推荐

目录

前言
你总有一天将爱我
我的前公爵夫人
在贡多拉船上
哈梅林的花衣吹笛人
“他们如何把好消息从根特
送到艾克斯”
失去的恋人
海外乡思
圣普拉西德教堂的主教吩咐
后事
忏悔室
夜半相会
清晨离别
一个女人的最后的话
利波?利比兄弟
加卢皮的托卡塔曲
“罗兰公子来到了暗塔”
骑马像和胸像
一生中的爱
爱中的一生
最后一次同乘
难忘的记忆
安德烈,裁缝之子
荒郊情侣
语法学家的葬礼
忏悔
青春和艺术
指环与书(选段)
天然的魔力
魔力的天然
体面
莱凡

作者简介

译者飞白,全名汪飞白,翻译家,学者,浙江大学、云南大学教授,美国尔赛纳斯学院客座教授。有《诗海――世界诗歌史纲》《诗海游踪》《古罗马诗选》《法国名家诗选》《谁在俄罗斯能过好日子》《哈代诗选》等专著、译著22卷,主编《世界诗库》等编著18卷,获中国图书奖一等奖、全国很好外国文学图书奖特别奖等多种奖项。

内容简介

勃朗宁的诗作很好富于性,情节曲折,引人入胜而趣味无穷。译者飞白、汪晴选译了勃朗宁很脍炙人口的名作,精心推敲,力求传达勃朗宁诗微妙的言外之意,而且在长期研究的基础上,为每首诗撰写了深入浅出的详细解析文章,帮助读者找到解读的途径,也使读者能够更加兴味盎然地品味欣赏。
《勃朗宁诗选(英汉对照)》抢先发售对勃朗宁诗作详实的译介和解析,2001年获第五届全国很好外国文学图书奖三等奖。

价格说明

定价:为出版社全国统一定价;

价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;

关于新广告法声明

新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。

本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。

卖贝商城 推荐:勃朗宁诗选/英诗经典名家名译