夜航-图书推荐

产品特色

夜航

-

夜航

编辑推荐

★本书内容紧凑而又富有节奏感,惊心动魄,文字饱含温情又具象生动,富有强大的感染力。《夜航》无论是内容还是叙述技巧,都属中篇小说中的杰作。

★关于暴风雨、星空和寻找不朽浪漫的小说,和《小王子》一样,被世界亿万读者珍藏。

★讲述人生的执着,勇敢面对,持之以恒的意志和自我跨越。

★作者圣艾克絮佩里佩里是一位有丰富思想和感情的文学大师,同时他也是一位伟人,曾做过航空公司的高级负责人,后以一位战争英雄的身份载入史册。

留下它的理由:

★本书作者与伏尔泰、卢梭、雨果同葬入先贤祠

★作者的另一部作品《小王子》全球销量已超过2亿册,本书销量亦佳。

★这是每一个小孩子对人生,对天空的启蒙,启发他们思考;同时这也是写给大人看的书。

★作家版经典文库:启迪心灵、播种智慧,送给孩子受益一生的礼物。


内容简介

1929年10月12日,安托万?德?圣艾克絮佩里来到布宜诺斯艾利斯,参加开拓南美洲大陆航线的工作。他因在民航工作出色,于1930年获得法国荣誉军团骑士称号。

飞行,在那个时代,是很酷很炫的职业,但也是高难高危的行当,人人都对蓝天充满无尽遐想,但并不是人人都有飞行员的体魄和胆识,更不是每个人都有不可磨灭的意志和向死而生的勇气。

1929、1930两年的美洲经历,为作家撰写《夜航》提供了真实、惊心动魄的素材。

故事在两条线上展开:一条在天上,暗夜里飞行员法比安在雷电和风暴中穿梭、群山和云海间沉浮;一条在地上,航空公司负责人利维埃守在亮着灯的办公室,焦急地等待飞机安全抵达的消息。“一动一静,一暗一明,大反差的光与影的画面交替出现,紧凑而又富有节奏感。”《夜航》1931年出版,纪德为它写了序,这本书一举夺得当年的费米娜奖,很快被翻译成英语和德语,并于1933年搬上大银幕。


作者简介

安托万?德?圣艾克絮佩里(1900—1944),法国作家、飞行家,出生于法国里昂。他一生喜欢冒险和自由,用写作探索灵魂深处的寂寞。其作品多以飞机为工具,描述飞行员生活,从宇宙的高度观察世界、探索人生,篇幅不长,体裁新颖,富有想象力,代表作有《夜航》《人类的大地》《空军飞行员》《小王子》《要塞》《南方邮航》等。在现代文学史中,圣艾克絮佩里被认为是较早关注人类生活状况的作家之一。

译者简介:

黄荭,1973年生,浙江乐清人。南京大学法语系教授,博士生导师。2002年获法国政府奖学金,并于2002年10月到2005年在巴黎第三大学-新索邦攻读博士学位,2005年9月获巴黎第三大学-新索邦文学博士学位。译著代表作有:《花事》《然而》《解读杜拉斯》《萨冈之恋》《冷水中的一点阳光》《星期天》《波伏娃回忆录:岁月的力量》等。


精彩书评

★我们也许逃不过这样的荒诞:阅读极其泛滥又极其荒凉,文化极其壅塞又极其贫乏。

这里有一条安静的自救小路:趁年轻,放松心情读一点经过选择的经典。

——余秋雨

★种好“处女地”,把真正的良种栽入童年这块干净土地。

——梅子涵

★《夜航》这部惊心动魄的作品吸引我的是人的高尚情操。人的软弱、自暴自弃、衰败,我们已经看得太多,今天的文学太擅长揭露它们了;但靠坚强的意志跨越自我,这恰恰是特别需要有人向我们展示的。

——法国作家纪德

★他之所选择飞行,是因为在高空,在独处的寂静里,灵魂往往可以得到升华。

——翻译家黄荭


目录

1原序u2002u2002安德烈·纪德

1夜航

119圣艾克絮佩里的最后一次飞行

134一本关于夜的书

145圣艾克絮佩里生平和创作年表


查看全部↓

前言/序言

种好处女地

??——“小书虫读经典”总序

梅子涵

儿童并不知道什么叫经典。在很多儿童的阅读眼睛里,你口口声声说的经典也许还没有路边黑黑的店里买的那些下烂的漫画好看。现在多少儿童的书包里都是那下烂漫画,还有那些迅速瞎编出来的故事。那些迅速瞎编的人都在当富豪了,他们招摇过市、继续瞎编、继续下烂,扩大着自己的富豪王国。很多人都担心呢!我也担心。我们都担心什么呢?我们担心,这是不是会使得我们的很多孩子成为一个个阅读的小瘪三?什么叫瘪三,大概的解释就是:口袋里瘪瘪的,一分钱也没有,衣服破烂,脸上有污垢,在马路上荡来荡去。那么什么叫阅读瘪三呢?大概的解释就是:没有读到过什么好的文学,你让他讲个故事给你听听,他一开口就很认真地讲了一个下烂,他讲的时候还兴奋地笑个不停,脸上也有光彩。可是你仔细看看,那个光彩不是金黄的,不是碧绿的,不是鲜红的。那么那是什么的呢?你去看看那是什么的吧,仔细地看看,我不描述了,总之我也描述不好。

所以我们要想办法。很多很多年来,人类一直在想办法,让儿童们阅读到他们应该阅读的书,阅读那些可以给他们的记忆留下美丽印象、久远温暖、善良智慧、生命道理的书。那些等他们长大以后,留恋地想到、说起,而且同时心里和神情都很体面的书。是的,体面,这个词很要紧。它不是指涂脂抹粉再出门,当然,需要的脂粉也应该;它不是指穿着昂价衣服上街、会客,当然,买得起昂价也不错,买不起,那就穿得合身、干干净净。我现在说的体面是指另一种体面。哪一种呢?我想也不用我来解释吧,也许你的解释会比我的更恰当。

生命的童年是无比美妙的,也是必须栽培的。如果不把“经典”往这美妙里栽培,这美妙的童年长着长着就弯弯曲曲、怪里怪气了。这个世界实在是不应当有许多怪里怪气、内心可恶的成年人的。这个世界所有的让生命活得危险、活得可怜、活得很多条道路都不通罗马的原因,几乎都可以从这些坏人的脚印、手印,乃至屁股印里找到证据。让他们全部死去、不再降生的根本方法究竟是什么,我们目前无法说得清楚,可是我们肯定应该相信,种好“处女地”,把真正的良种栽入童年这块干净土地,是幼小生命可以长好、并且可以优质成长的一个关键、大前提,一个每个大人都可以试一试的好处方,甚至是一个经典处方。否则人类这么多年来四面八方的国家都喊着“经典阅读”简直就是瞎喊了。你觉得这会是瞎喊吗?我觉得不会!当然不会!

我在丹麦的时候,曾经在安徒生的铜像前站过。他为儿童写过最好的故事,但是他没有成为富豪。铜像的头转向左前方,安徒生的目光童话般软和、缥缈,那时他当然不会是在想怎么成为一个富豪!陪同的人说,因为左前方是那时人类的第一个儿童乐园,安徒生的眼睛是看着那个乐园里的孩子们。他是看着那处女地。他是不是在想,他写的那些美好、善良的诗和故事究竟能栽种出些什么呢?他好像能肯定,又不能完全确定。但是他对自己说,我还是要继续栽种,因为我是一个种处女地的人!

安徒生铜像软和、缥缈的目光也是哥本哈根大街上的一个童话。

我是一个种处女地的人。所有的为孩子们出版他们最应该阅读的书的人也都是种处女地的人。我们每个人都应当好好种,孩子们也应当好好读。真正的富豪,不是那些瞎编、瞎出下烂书籍的人,而应当是好孩子,是我们。只不过这里所说的富豪不是指拥有很多钱,而是指生命里的优良、体面、高贵的情怀,是指孩子们长大后,怎么看都是一个像样的人,从里到外充满经典气味!这不是很容易达到。但是,阅读经典长大的人会渴望自己达到。这种渴望,已经很经典了!

致迪迪叶·多拉

原?序

[法]安德烈·纪德

对航空公司而言,要和其他交通工具竞争,那比的就是速度。正如这本书中令人钦佩的领导者利维埃解释的那样:“对我们而言,这是一个生死攸关的问题,因为,我们白天对比铁路和轮船所取得的优势,在夜里又输回去了。”这项夜间服务,开始时饱受非议,后来被接受了,虽然在最初一系列冒险试验后变得切实可行,但就在本书写作之时,还是充满未知之数;航空飞行这一路本身就充满风险和意外,如今还要加上黑夜的神秘诡谲。尽管风险仍然很大,但我还得赶紧说,它们会一天天减少,每一次新的航行都会让下一次航行变得更加容易、更加安全。但是,航空事业就像拓荒一样,也有一个英雄的创始期,《夜航》为我们描绘了其中一位航空事业开拓者的悲歌,自然就有了一种史诗般的调子。

我喜欢圣艾克絮佩里的第一本书,但更喜欢这一本。在《南线邮航》中,飞行员的回忆细腻准确、扣人心弦,交织着一段情感故事,拉近了主人公和我们的距离。那么柔情似水,啊!让我们感到他的真实,人性的脆弱。《夜航》的主人公,显然不是不近人情,而是升华到了超人的精神境界。我认为,这部惊心动魄的作品最吸引我的是人的高尚情操。人的软弱、自暴自弃、衰败,我们已经看得太多,今天的文学太擅长揭露它们了;但靠坚强的意志超越自我,这恰恰是特别需要有人向我们展示的。

在我看来,比飞行员的形象更令人惊叹的是他的上司利维埃。他本人不行动:他促使别人行动,把他的道德标准灌输给飞行员,要求他们尽力而为,敦促他们建功立业。他铁面无私的决定容不得软弱,再小的疏漏都要受到惩罚。他的严厉乍一看显得不近人情,过分苛刻。但他的态度是针对工作中的瑕疵而完全不是针对人的,利维埃的用意是要锤炼人。通过这样的描绘,我们可以感受到作者满满的钦佩之情。我尤其感激作者阐明了这个充满悖论的真理,对我而言具有重大的心理价值:人的幸福不在于自由,而在于承担责任。这本小说的每一个人物都是满腔热忱、全心全意奉献给该做的事,投入到这项充满危险的任务中,只有任务完成了他们才会找到幸福的休憩。人们还可以看到,利维埃绝不是铁石心肠的人(再没有比他接待失踪者妻子的那段描述更令人动容的了),他给他手下的飞行员下达命令时所需要的勇气绝不比飞行员执行这些命令时所要付出的勇气少。

“想让别人喜欢自己,只要同情别人就行。我从不同情,就算有也藏在心里……有时,我也惊讶于自己的能力。”他还说,“关爱听命于您的手下。但不要告诉他们。”

这也因为支配利维埃的是责任感;“隐约感觉到一种比爱更伟大的责任”。但愿人不要去追求个人自身的目的,而去服从并献身于主宰和依赖他的事业。我喜欢在这里再看到这份“隐约的责任感”,让我的普罗米修斯不合常理地说出:“我不爱人,我爱的是人内心的挣扎。”这是一切英雄主义的源泉。“我们在行动时,”利维埃想,“总觉得有什么东西比人的生命更宝贵……但它是什么呢?”他又说:“或许还有其他东西需要拯救,一些更持久的东西;或许利维埃是为了拯救人更持久的品质而工作。”对此我们毋庸置疑。

化学家们让我们预感到未来战争的恐怖,男子汉气概或许再无用武之地,英雄主义的传统便会在军队里消亡,在这种时候,难道不是在航空事业中我们能看到勇气得到最令人赞叹、最有益的施展吗?原本可能被视为鲁莽的举动,若是出于服务的需求就另当别论了。飞行员不断地拿自己的生命冒险,自然有权嘲笑我们平时对“勇气”的看法。请圣艾克絮佩里允许我引用他的一封旧信;这封信要回溯到他飞越毛里塔尼亚、负责卡萨布兰卡—达喀尔航线的那个时期:

我不知道什么时候能回去,这几个月工作太多了:寻找失踪的同志,抢修掉在抵抗区的飞机,给达喀尔送了几趟邮包。

我刚立了一个小功:为了救一架飞机,我同十一个摩尔人和一名机械师度过了两天两夜。状况频出、危机四伏。我是第一次听到子弹从我头顶呼啸而过。我终于知道自己在这种环境下是什么样子了:我比摩尔人镇定得多。而且我也明白了以前始终让我感到惊讶的事,就是柏拉图(或是亚里士多德?)为什么要把勇气排在各种德行之后。这勇气也不是什么美好的情操,只不过是一点儿狂热、一点儿虚荣、十分顽固以及一种庸俗的体育乐趣合成的罢了。特别是与勇气无关的体力上的亢奋。双臂交叉放在敞开的衬衣前,畅快地呼吸,是很惬意。这事要是发生在夜里,就会掺杂了一种做了天大蠢事的感觉。我再也不会去欣赏一个仅仅只是勇敢的人。

我可以引用坎东(尽管我一直不太同意他的观点)书中的一句格言来作为我引的这段话的题名:“要把勇敢和爱一样藏在心里”;或者更精彩的是:“勇士不想让人知道他们的事迹,就像老实人不想让别人知道他们的施舍。他们不露痕迹或婉言推说不是。”

圣艾克絮佩里在书中所讲述的,都是他“知根知底”的。他常常身陷险境,他的亲身经历赋予了他的书一种真实、不可模仿的韵味。我们有过大量战争或幻想冒险小说,有时候作者编得头头是道,但真正的冒险家或战士读了只会觉得好笑。这篇故事除了我非常欣赏的文学价值以外,还有一种史料的价值,这两种品质那么出人意料地融为一体,赋予《夜航》非同凡响的重要地位。


查看全部↓

卖贝商城 推荐:夜航