哈姆莱特 精装朱生豪译本&非改写 余秋雨-图书推荐
产品特色
-
-
编辑推荐
★ 精装典藏,全译本,精美插图。知识点随文注释,中小学生无障碍读本。
★ 余秋雨、梅子涵推荐。
★ 莎士比亚的四大悲剧之一,民国翻译家朱生豪倾尽一生的莎士比亚译本。
★ 选用轻型护眼纸,便于携带。适合所有年龄段孩子阅读,排版疏朗,字迹清晰。馈赠佳品。
威廉 莎士比亚是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,他的作品被誉为“与《圣经》并驾齐驱的名著”。
前为止仍然没有任何一种译本超过朱生豪的译本,这是不争的事实。——学者 苏福忠
内容简介
《哈姆莱特(插图典藏)》是莎士比亚的代表作。剧中丹麦王子为父复仇的故事取材于丹麦史。《哈姆莱特(插图典藏)》写于17世纪初,该剧以中世纪的丹麦宫廷为背景,通过哈姆莱特为父复仇的故事,真实描绘了文艺复兴晚期英国和欧洲社会的真实面貌,表现了作者对文艺复兴运动的深刻反思以及对人的命运与前途的深切关注。梁实秋的序,朱生豪的译、兰姆姐弟的改编,名家的评说,经典的插图,汇聚了莎士比亚的悲喜表情,有史以来文字版莎剧的完美呈现。
作者简介
威廉·莎士比亚,英国文学史和戏剧史上杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上杰出的作家之一,全世界卓越的剧作家之一。他被誉为英国的民族诗人和“艾芬河的吟游诗人”。莎士比亚的传世作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成世界上几乎所有正在通用的语言,上演次数远远超过世界其他剧作家的作品。
内页插图
精彩书评
★时代的灵魂。
——本·琼森
★人类伟大的戏剧天才。
——卡尔·马克思
★朱生豪是把翻译莎士比亚作为终身事业。
——文学家曹禺
★到目前为止仍然没有任何一种译本超过朱生豪的译本,这是不争的事实。
——学者苏福忠
目录
艾芬河畔的吟游诗人
世间再无朱生豪
译者自序朱生豪
哈姆莱特
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
查看全部↓
精彩书摘
哈姆莱特 你美丽吗?
奥菲利娅 殿下是什么意思?哈姆莱特 要是你既贞洁又美丽,那么你的贞洁应该断
绝跟你的美丽来往。
奥菲利娅 殿下,难道美丽和贞洁作伴,不是更加锦上添花吗?哈姆莱特 嗯,真的;因为美丽可以使贞洁变成淫荡,贞洁却未必能使美丽受它自己的感化;这句话从前像是怪诞之谈,可是现在时间已经把它证实了。我的确曾经爱过你。
奥菲利娅 真的,殿下,您曾经使我相信您爱我。哈姆莱特 你当初就不应该相信我,因为美德不能熏陶我们罪恶的本性;我没有爱过你。
奥菲利娅 那么我真是受了骗了。哈姆莱特 进尼姑庵去吧;为什么你要生养一群罪人出来
呢?我自己还不算是一个顶坏的人;可是我可以指出我的许多过失;一个人有了那些过失,他的母亲还是不要生下他来的好。我很骄傲,恩怨分明,富于野心,我的罪恶是那么多,连我的思想也容纳不下,我的想象也不能给它们形容,甚至于我都没有充分的时间可以把它们实行出来。像我这样的家伙,匍匐于天地之间,有什么用处呢?我们都是些十足的坏人;一个也不要相信我们。进尼姑庵去吧。您的父亲呢?
奥菲利娅 在家里,殿下。
哈姆莱特 把他关起来,让他只好在家里发发傻劲。再会!
奥菲利娅 嗳哟,天哪!救救他!
哈姆莱特 要是您一定要嫁人,我就把这一个咒诅送给您做嫁奁:尽管您像冰一样坚贞,像雪一样纯洁,您还是逃不过谗人的诽谤。进尼姑庵去吧,去;再会!
或者要是您必须嫁人的话,就嫁给一个傻瓜吧;因为聪明人都明白你们会叫他们变成怎样的怪物。进尼姑庵去吧,去;越快越好。再会!
奥菲利娅 天上的神明啊,让他清醒过来吧!
哈姆莱特 我也知道你们会怎样涂脂抹粉;上帝给了你们一张脸,你们又替自己另外造了一张。你们烟视媚行,淫声浪气,替上帝造下的生物乱取名字,卖弄你们不懂事的风骚。
……
查看全部↓