王子与贫儿 [美] 马克·吐温 著,黄天怡 译 四川少年儿童出版社
编辑推荐
适读人群 :8~12岁
《王子与贫儿》中译本众多,为什么有经验的读者选择作家榜版?7大硬核入手理由——
1.全新译本,原汁原味
《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《彼得·潘》译者黄天怡,译自美国詹姆斯•R.奥斯古德(James R. Osgood)出版公司1882年原版,译文优美传神,更加符合青少年阅读习惯。
2.全新插图,图文并茂
特邀国际资深插画师科姆拉科娃,原创100幅精美插图,生动还原故事场景,带来沉浸式阅读的非凡体验,有助提升读者审美力。
3.全新导读,讲透精髓
收录译者精彩长文解读,帮助孩子理解《王子与贫儿》经久不衰的秘密。
4.全新注释,阅读无碍
译者翻译期间,查阅大量史料确认书中细节,提供详实注释疏通疑难,帮助读者无障碍阅读。
5.全新年表,扩宽视野
特别收录马克,吐温全新年表,带领读者丰富知识面,快速了解幽默大师马克·吐温传奇一生。
6.全新装帧,典藏之选
全新精装典藏设计,内外精美封面,版式疏朗,字大图美,宜读宜藏宜送人。
内容简介
在英国伦敦的某个秋日,国王亨利八世的儿子爱德华王子出生了,百姓们简直高兴得发疯,连素不相识的人都抱在一起亲吻、哭泣;同一天有一个男孩出生在乞丐之家,迎接他的是破烂的衣服和家里人的埋怨,这个男孩就是汤姆。
阳光照耀富人,也照耀穷人。爱德华王子和贫儿汤姆在截然不同的家庭中逐渐长大,王子对外面的世界充满了好奇,贫儿则渴望逃离残酷的生活。一次偶然的相遇,王子和贫儿惊讶地发现,对方长得和自己几乎一模一样。
王子和贫儿相约互换衣服,想感受一下彼此的生活,结果双方的身份被人误解,于是贫儿被留在了皇宫,王子进入了底层社会,一连串不可思议的事情发生了……
翻开本书,让孩子懂得一颗仁慈而善良的心,比王冠更为重要。
作者简介
马克·吐温
(Mark Twain, 1835-1910)
美国家喻户晓的作家、幽默大师、演说家,原名塞缪尔·兰霍恩·克莱门斯(Samuel Langhorne Clemens),被誉为“美国文学之父”和“伟大的幽默家”。
出生于密苏里州一个贫寒的律师家庭。4岁时举家迁至汉尼拔;12岁父亲不幸病逝后放弃学业,进入印刷厂担任学徒,通过自学开阔眼界,广泛接受新知并开始尝试写作、投稿。
22岁,实现了少年时期的梦想——成为一名轮船领航员;27岁,淘金致富梦破灭后,成为一名媒体记者,负责专栏写作,自此开启执笔生涯。
30岁,凭借幽默荒诞故事《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》一举成名;38岁,发明的剪贴簿获得专利。他交友广阔,与海伦·凯勒、尼古拉·特斯拉等名流交情颇深。
49岁,开设出版公司发行自己的作品。
马克·吐温一生著作颇丰,以幽默讽刺的语言写透社会现实,其作品融合民间幽默与严肃文学,开创一代文学新风。经典作品《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《王子与贫儿》堪称给孩子的“冒险书三部曲”。
1910年,马克·吐温溘然长逝,享年75岁。
2006年,他被美国著名期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第16名。
译者简介
黄天怡
毕业于中央戏剧学院导演系
张艺谋歌剧《图兰朵》执行制作人,现象级黑马电影《驴得水》出品人、制片人,马良木偶剧《爸爸的时光机》导演,朱哲琴“声觉”声音艺术展及德国巡演舞台监督。译作涵盖剧本、青春小说、儿童文学。代表译作《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《彼得·潘》,译文生动传神,备受读者喜爱。
精彩书评
马克.吐温是真正的美国作家,我们所有人都是他的继承人。
——诺贝尔文学奖获得者 威廉.福克纳
马克.吐温是一个天才,将智慧与正义、道德与幽默巧妙地注入到了《王子与贫儿》精彩的情节中。
——E.L.多克托罗(美国国宝作家)
对一个天才的作品不需要过多介绍,就像只需在竖琴上轻轻拨动几下,读者就会身临其境置身于说书人所希望的地方。
—— 凯特.道格拉斯.史密斯.威金 (代表作《太阳溪农场的丽贝卡》)
目录
第一章001
王子与贫儿出生了
第二章003
汤姆的幼年
第三章012
汤姆与王子相遇
第四章026
王子的麻烦开始了
第五章032
汤姆成了贵族
第六章043
汤姆接受指导
第七章054
汤姆初次用膳
第八章061
事关国玺
......
第三十一章289
相 认
第三十二章300
加冕日
第三十三章318
爱德华重登王位
尾声331
善有善报,恶有恶报
马克.吐温年表337
在线试读部分章节