《树号》,[俄]维克托·阿斯塔菲耶夫 著,陈淑贤、张大本 译
《树号》,[俄]维克托·阿斯塔菲耶夫 著,陈淑贤、张大本 译,广西师范大学出版社2017年4月第一版,49.80元
也许是历史文化与自然环境使然,俄罗斯文学一向不乏强烈的自然氛围,对山川草木、四季变幻的描写总与文本本身息息相关,至于纯粹的自然文学写作,更是俄罗斯文学的重要组成部分。而苏俄小说家、散文家阿斯塔菲耶夫可算承袭屠格涅夫、普里什文自然文学传统的代表性作家,本书即是他这方面的风格写照。这部中译本集结了《树号》《俄罗斯田园颂》和作者在俄罗斯报刊上发表的一些作品,经作者后人授权出版。作者笔下对自然景物饱含感情的描摹记录,寄托着对生命、人生厚重沉郁的思考。这些文字写作的时间跨度很长,以书名的寓意而论,这些文章也是作者本人文学历程中的“树号”(树号,用斧子和其他利器在树上砍出的记号,有路标的作用)。