每个人 [法] 让-保尔·杜波瓦 著 上海人民出版社
编辑推荐
适读人群 :广大读者
• 当代法语文坛的桂冠作家让-保罗·杜波瓦代表作
• 龚古尔文学奖获奖作品,知名译者黄荭原文直译
• 法语版售出超70万册,版权售出30个国家和地区
• 在绝望与诙谐中刻画普通人缓慢崩塌的生活,安抚失败人生的每一道伤口
• 不必评判我的生活,它有时候乱糟糟的,但没什么需要后悔
• “我一共犯过两次错,两次都以被赶走告终。你们将来会了解到一些关于我的令人不快的事。它们都是真的。这一次,我同样无法替自己辩解。很快,我的过往就会成为你们茶余饭后批判和谴责的对象。但我还是希望你们可以记住一句话,这句朴素的话是我父亲常说的,用来替每个人的过错开脱:每个人生活在世界上的方式都不同。”
内容简介
故事从主人公保罗·汉森在蒙特利尔监狱服刑开始写起,当下的监狱生活与保罗对过去生活的追忆交叉并进,直到最后一章才揭开他被捕入狱的原因。小说一步步描绘出一个普通人的生活如何在各种无可奈何中缓慢崩塌。平静克制的叙事中蕴藏着浓烈的哀伤与孤独,但也不乏种种幽默诙谐的细节。
保罗出生在法国图卢兹。他的父亲约翰内斯·汉森是一名丹麦牧师,温柔又英俊,来自日德兰半岛上一个只有八千居民的小镇,因为儿时看到海边被沙子掩埋的教堂,而萌生了当牧师的念头。保罗的母亲安娜就出生在图卢兹,继承了家里经营的小影院,在新浪潮时期是当地有名的“艺术和实验”类影院。保罗度过了幸福的童年,但先锋派的母亲与捍卫传统宗教信仰的父亲之间的分歧越来越大。最终,在安娜不顾丈夫的反对执意播放一部色情片后,二人的关系正式宣告破裂。约翰内斯只身去往加拿大蒙特利尔的一个工业小城当牧师。保罗因母亲对父亲出走一事的冷漠而心生怨恨,决定飞往蒙特利尔与父亲团聚。在蒙特利尔,保罗获得了一份公寓楼管理员的工作,与小型水上飞机驾驶员薇诺娜坠入爱河。但随着业主更替,保罗的工作越来越困难,曾经让他忙碌又快乐的公寓楼变成了一间冷漠的牢笼。过分严苛的要求、不近人情的新任业委会主席、无情的解雇、薇诺娜的死都将保罗推向了崩溃的边缘,直至某日午后,面对新任业委会主席的又一次苛责,他终于情绪失控……
作者简介
让-保罗·杜波瓦(Jean-Paul Dubois,1950— )
出生于法国图卢兹。曾是《西南报》(Sud-Ouest)的体育记者,后任职于《巴黎晨报》(Matin de Paris)和《新观察家》(Nouvel Observateur)杂志。2004年获得费米娜文学奖,2019年又凭借《每个人》斩获龚古尔文学奖。
黄荭
南京大学法语系教授、博士生导师,广东外语外贸大学云山讲座教授,江苏省外文学会理事,江苏译协理事。主要研究领域为法国当代文学、中法比较文学。
精彩书评
如果杜波瓦的小说是从英文翻译过来的,那他在法国的地位将可与美国小说家约翰·欧文或英国小说家兼编剧威廉·博伊德相媲美。——2019年龚古尔评奖委员会主席Bernard Pivot
关于一个陷入困境的梦想家的动人故事……轻盈中闪烁着残酷的现实主义之光,二者实现了完美平衡。——《金融时报》
人文主义植根于杜波瓦的内心深处,但他同时也是一个对任何事物不抱幻想的人……正因如此,他才能以随性、优雅的姿态为我们端出这杯将幽默、智慧、感性混合在一起的鸡尾酒,再一次取得了巨大成功——BibliObs
杜波瓦的一系列小说之间存在着奇特的连续性:每一部的主人公都出生在图卢兹;主人公的名字总是保罗;他常常是一个无力又默默无闻的人,生活在只奖励无情的胜利者的世界里;他的婚姻生活多半不尽如人意,经常忙于园艺工作或修剪草坪,迷恋汽车和/或橄榄球;划船与飞机事故总是推动情节的重要角色;喜欢用黑色幽默来缓解悲伤情绪;无神论或宗教信仰的丧失是经常出现的主题;牙医常常以令人痛苦的形象出现。杜波瓦与韦勒贝克不同,韦勒贝克笔下的人物总是不可避免地陷入自我憎恨与怜悯之中,而杜波瓦塑造的角色则会随着时间的变化而更加复杂,会对他者抱有同情,会在并非完全单调无望的世界里发现快乐与美好。——World Literature Today
一部忧郁而明亮的小说。——《费加罗报》
一部感人且怀旧的小说,关于我们逝去的幸福。——法新社
一部关于失败的优美小说。——《世界报》
一部充满人性、忧郁和讽刺的杰作。——菲利普·克洛代尔(《布罗岱克的报告》作者)
杜波瓦将我们带入了一段充满诗意的忧郁旅程。——《十字报》(La Croix)
优美、清晰、令人感到绝望又给人奇异的安慰,就像他此前所有的作品那样。杜波瓦懂得如何让他笔下忧郁的世界变得引人入胜。——《电视全览》杂志(Telerama)
充满了温柔的绝望。——Culturebox
目录
大河监狱
斯卡恩,被沙子掩埋的教堂
牧师的困惑
深喉
塞特福德矿城
风琴停止了演奏
魁北克省,蒙特利尔市
薇诺娜的海狸水上飞机
至暗前夕
飞机、牵引车和等待
重返斯卡恩