《快乐王子(译文名著精选) 英王尔德|译者:巴金 上海译文出版社 9787532762781》
图书介绍
出版社:上海译文
ISBN:9787532762781
作者:英王尔德|译者:巴金
页数:137
出版日期:2014-03-01
印刷日期:2014-03-01
包装:平装
开本:32开
版次:1
印次:1
字数:86千字
编辑推荐语
这本《快乐王子(译文名著精选)》收录了英国 唯美主义作家奥斯卡·王尔德的《快乐王子集》和《石榴之家》这两部童话集。其中,《快乐王子集》内收有“快乐王子”、“夜莺与蔷薇”、“自私的巨人”、“忠实的朋友”和“了不起的火箭”;《石榴之家》包括“少年国王”、“西班牙公主的生日”、“打鱼人和他的灵魂”以及“星孩”。
内容提要
奥斯卡·王尔德是英国 的唯美主义作家。 《快乐王子(译文名著精选)》收入王尔德两部 的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是 唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有 的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主 题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”、“心 之美”、“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,而且在 童话写作形式和内容表达两方面都取得突破,取得实 绩,创作出“世上 的童话”。 《快乐王子(译文名著精选)》由上海译文出版 社出版。
目录
快乐王子
快乐王子
夜莺与蔷薇
自私的巨人
忠实的朋友
了不起的火箭
石榴之家
少年国王
西班牙公主的生日
打鱼人和他的灵魂
星孩
精彩试读
快乐王子的像在一根高圆柱上面,高高地耸立在 城市的上空。他满 身贴着薄薄的纯金叶子,一对蓝宝石做成他的眼睛, 一只大的红宝石嵌 在他的剑柄上,灿烂地发着红光。
他的确得到一般人的称赞。一个市参议员为了表 示自己有艺术的 欣赏力,说过:“他像风信乖示那样漂亮,”不过他 又害怕别人会把他看 作一个不务实际的人(其实他并不是不务实际的), 便加上一句:“只是 他不及风信标那样有用。” “为什么你不能像快乐王子那样呢?”一位聪明 的母亲对她那个哭 着要月亮的孩子说,“快乐王子连做梦也没想到会哭 着要东西。” “我真高兴世界上究竟还有一个人是很快乐的, ”一个失意的人望 着这座 出色的像喃喃地说。
“他很像一个天使,”孤儿院的孩子们说,他们 正从大教堂出来, 披着光亮夺目的猩红色斗篷,束着洁白的遮胸。
“你们怎么知道?”数学先生说,“你们从没有 见过一位天使。” “啊!可是我们在梦里见过的,”孩子们答道。
数学先生皱起眉 头,板着面孔,因为他不赞成小孩子做梦。
某一个夜晚一只小燕子飞过城市的上空。他的朋 友们六个星期以 前就到埃及去了,但是他还留在后面,因为他恋着那 根 丽的芦苇。
他还是在早春遇见她的,那时他正沿着河顺流飞去, 追一只黄色飞蛾, 她的细腰很引起他的注意,他便站住同她谈起话来。
“我可以爱你吗?”燕子说,他素来就有马上谈 到本题的脾气。芦 苇对他深深地弯一下腰,他便在她的身边不停地飞来 飞去,用他的翅子 点水,做出许多银色的涟漪,这便是他求爱的表示, 他就这样地过了一 整个夏天。
“这样的恋爱太可笑了,”别的燕子呢喃地说, “她没有钱,而且亲 戚太多,”的确河边长满了芦苇,到处都是。后来秋 天来了,他们都飞 走了。
他们走了以后,他觉得寂寞,讨厌起他的爱人来 了。他说:“她不 讲话,我又害怕她是一个荡妇,因为她老是跟风调情 。”这倒是真的, 风一吹,正版10册乌合之众自卑与超越梦的解析心理学入门基础书籍社会人际关系交往与生活九型人格原版微表情读心术阿德勒弗洛伊德心里学书,芦苇就行着 动人的屈膝礼。他又说:“我 相信她是惯于家居 的,可是我喜欢旅行,那么我的妻子也应该喜欢旅行 才成。” “你愿意跟我走吗?”他 忍不住了问她道, 然而芦苇摇摇头, 她 依恋家。
“原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我 现在到金字塔那边去 了。再会吧!”他飞走了。
他飞了一个整天,晚上他到了这个城市。“我在 什么地方过夜 呢?”他说,“我希望城里已经给我预备了住处。” 随后他看见了立在高圆柱上面的那座像。他说: “我就在这儿过夜 吧,这倒是一个空气新鲜的好地点。”他便飞下来, 恰好停在快乐王子 的两只脚中间。
“我找到一个金的睡房了,”他向四周看了一下 ,轻轻地对自己 说,他打算睡觉了,但是他刚刚把头放到他的翅子下 面去的时候,忽然 大大的一滴水落到他的身上来。“多么奇怪的事!” 他叫起来,“天上没 有一片云,星星 明亮,可是下起雨来了。北欧的 天气真可怕。芦苇 素来喜欢雨,不过那只是她的自私。” 接着又落下了一滴。
“要是一座像不能够遮雨,那么它又有什么用处 ?”他说,“我应该 找一个好的烟囱去,”他决定飞开了。
但是他还没有张开翅膀,第三滴水又落了下来, 他仰起头去看,他 看见——啊!他看见了什么呢? 快乐王子的眼里装满了泪水,海奥华预言 米歇.戴斯玛克特著 海澳华预言原版 地球人的外星游记 海奥华的预言 科幻小说,泪珠沿着他的黄金 的脸颊流下来。他 的脸在月光里显得这么美,叫小燕子的心里也充满了 怜悯。
“你是谁?”他问道。
“我是快乐王子。” “那么你为什么哭呢?”燕子又问,“你看,快乐王子(译文名著精选),你 把我一身都打 湿了。” “从前我活着,有一颗人心的时候,”王子慢慢 地答道,快乐王子(译文名著精选)(英)王尔德|译者:巴金,“我并不知 道眼泪是什么东西,因为我那个时候住在无愁宫里, 悲哀是不能够进去 的。白天有人陪我在花园里玩,晚上我又在大厅里领 头跳舞。花园的四 周围着一道高墙,我就从没有想到去问人墙外是什么 样的景象,我眼前 的一切都是 美的。我的臣子都称我做快乐王子, 不错,如果欢娱可 以算作快乐,我就的确是决乐的了。我这样地活着,《快乐王子(译文名著精选) 英王尔德|译者:巴金 上海译文出版社 9787532762781》, 我也这样地死去。
我死了,他们就把我放在这儿,而且立得这么高,让 我看得见我这个城 市的一切丑恶和穷苦,我的心虽然是铅做的,我也忍 不住哭了。” “怎么,快乐王子(译文名著精选),他并不是纯金的?”燕子轻轻地对自己 说,他 讲究礼 貌,不肯高声谈论别人的私事。
P3-5