关于女人(汉英对照) 冰心;陈茅 文教 外语-英语读物 娱乐/休闲英语 新华书店正版图书籍外语教学与研究出版社作者冰心|译者:陈茅外语教研-图书推荐
关于女人(汉英对照)
作者: 冰心;陈茅

定价: 36

出u2002版u2002社: 外语教学与研究出版社

出版日期: 2012年12月01日

页数: 205

装帧: 平装

ISBN: 9787513526449

《关于女人(汉英对照)》选编了冰心创作的关于女性的小说精品,从中我们可以领略这位名家女性小说的很好风彩。
1941到1943这三年,冰心以“男士”为笔名,关于女人(汉英对照) 冰心;陈茅 文教 外语-英语读物 娱乐/休闲英语 新华书店正版图书籍外语教学与研究出版社作者冰心|译者:陈茅,用男士的口吻描写了她生活中的14个女性形象,包括她的母亲,奶娘,弟妇,同学,学生等等。诙谐幽默,充满智慧和温情。
●三版自序
●再版自序
●抄书代序
●壹我最尊敬体贴她们
●贰我的择偶条件
●叁我的母亲
●肆我的教师
●伍叫我老头子的弟妇
●陆请我自己想法子的弟妇
●柒使我心疼头痛的弟妇
●捌我的奶娘
●玖我的同班
●拾我的同学
●拾壹我的朋友的太太
●拾贰我的学生
●拾叁我的房东
●拾肆我的邻居
●拾伍张嫂
●拾陆我的朋友的母亲
●后记
内容简介

《关于女人(汉英对照)》是一组纪实散文,以男性视角记述了十四个女人的故事,既是20世纪40年代*国知识女性的一组群像,也表达了作者冰心所坚持的女人“比男人多些颜色,也多些声音”的平淡、稳静的妇女观。《关于女人(汉英对照)》中塑造的女性形象,性格各异,命运不同,但她们都有着一种女性特有的质朴与温柔、热情与真诚―她们出色地维持了这个世界,也温柔了这个世界。
冰心;陈茅
冰心(1900—1999),作家,诗人。原名谢婉莹,福建长乐人。1918年入北平协和女子大学学医,后改学文学。1923年赴美国威尔斯利女子大学留学。1926年回国,先后执教于燕京大学、清华大学等校。1949年任教于日本东京大学。1951年回国,后任*国文联副、*国作协书记处书记等职。崇尚“爱的哲学”,母爱、童真、自然是其作品的主旋律。著有小说集《超人》,诗集《繁星》、《春水》,散文集《寄小读者》、《樱花赞》,译著《吉檀迦利》、《泰戈尔抒情诗选》等。
壹我*尊敬体贴她们
以一个男士而写关于女人的题目,似乎总觉有些不大“那个”,人们会想“内容莫不是讥讽吧?”“莫不是单恋吧?”仿佛女人的问题,只应该由女人来谈似的。其实,我以为女人的问题,应该是由男人来谈,因为男人在立场上,可以比较客观,男人的态度,可以比较客气。
在二万万零一个男人之中,我相信我是一个*尊敬体贴女性的男子。认得我的人,且多称誉我是很女性的,因为我有女性种种的优点,如温柔、忍耐、细心等等,这些我都觉得很荣幸。同时我是二万万零一个人之中,*不配谈女人的,冰心|译者:陈茅的关于女人(汉英对照) 冰心;陈茅 文教 外语-英语读物 娱乐/休闲英语 新华书店正版图书籍外语教学与研究出版社,因为除了母亲以外,我既无姊妹,又未娶妻。我所认得的只是一些女同学,几个女同事,关于女人(汉英对照) 冰心;陈茅 文教 外语-英语读物 娱乐/休闲英语 新华书店正版图书籍外语教学与研究出版社在哪买,以及朋友们的妻女姊妹,没有什么深切的了解与认识。但是因为既无姊妹又未娶妻的缘故,......
卖贝商城 推荐:关于女人(汉英对照) 冰心;陈茅 文教 外语-英语读物 娱乐/休闲英语 新华书店正版图书籍外语教学与研究出版社
商品网址:https://www.netshop168.com/goods-134305.html