追风筝的人 书籍2册 中英文对照版英文版原版原著 官方正版小说卡勒德胡赛尼著高圆圆力荐文学全英文版中英文双语版珍藏版新华正版多少钱-图书推荐
内容介绍
本书为中英双语版,除中文版外,附有英文版,方便读者对照学习。 “许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回1前尘,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径。” 12岁的阿富汗富家少爷阿米尔与仆人哈桑情同手足。然而,在一场风筝比赛后,发生了一件悲惨不堪的事,阿米尔为自己的懦弱感到自责和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父亲逃往 国。 成年后的阿米尔始终无法原谅自己D年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽*后一点心力,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择? 小说如此残忍而又 丽,作者以温暖细腻的笔法勾勒人性的本质与救赎,读来荡气回肠。1824523863
目录
......1824523863
关联推荐
QQ现象级畅销书《追风筝的人》1度推出中英双语版。双语对照,完整呈现,英语文学入门读物*。
快乐大本营高圆圆感动推荐,朗读者张一山深情诵读,窦靖童的创作灵感来源,ABM送给女儿的新年礼物。1824523863
在线试读
D一章 2001 年12 月 我成为JT的我,是在1975 年某个阴云密布的寒冷冬日,那年我十二岁。我清楚地记得D时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回1前尘,我意识到在过去二十六年里,追风筝的人 书籍2册 中英文对照版英文版原版原著 官方正版小说卡勒德胡赛尼著高圆圆力荐文学全英文版中英文双语版珍藏版新华正版无,自己始终在窥视着那荒芜的小径。 今年夏季的某天,朋友拉辛汗从巴基斯坦打来电话,要我回去探望他。我站在厨房里,听筒贴在耳朵上,我知道电话线连着的,并不只是拉辛汗,还有我过去那些未曾赎还的罪行。挂了电话,我离开家门,到金门公园北边的斯普瑞柯湖边散步。晌午的骄阳照在波光粼粼的水面上,数十艘轻舟在和风的吹拂中漂行。我抬起头,望见两只红色的风筝,带着长长的蓝色尾巴,在天空中冉冉升起。它们舞动着,飞越公园西边的树林,飞越风车,并排飘浮着,如同一双眼睛俯视着旧金山,这个我现在D成家园的城市。突然间,哈桑的声音在我脑中响起:为你,千千万万遍。哈桑,那个兔唇的哈桑,追风筝的人 书籍2册 中英文对照版英文版原版原著 官方正版小说卡勒德胡赛尼著高圆圆力荐文学全英文版中英文双语版珍藏版新华正版作者无,那个追风筝的人。 我在公园里柳树下的长凳坐下,想着拉辛汗在电话中说的那些事情,再三思量。那儿有再次成为好人的路。我抬眼看看那比翼齐飞的风筝。我忆起哈桑。我缅怀爸爸。我想到阿里。我思念喀布尔。我想起曾经的生活,想起1975 年那个改变了一切的冬天。那造J了JT的我。 O N E December 2001D一章
2001 年12 月
我成为JT的我,是在1975 年某个阴云密布的寒冷冬日,那年我十二岁。我清楚地记得D时自己趴在一堵坍塌的泥墙后面,窥视着那条小巷,旁边是结冰的小溪。许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。回1前尘,我意识到在过去二十六年里,自己始终在窥视着那荒芜的小径。
今年夏季的某天,朋友拉辛汗从巴基斯坦打来电话,要我回去探望他。我站在厨房里,听筒贴在耳朵上,我知道电话线连着的,并不只是拉辛汗,还有我过去那些未曾赎还的罪行。挂了电话,我离开家门,到金门公园北边的斯普瑞柯湖边散步。晌午的骄阳照在波光粼粼的水面上,数十艘轻舟在和风的吹拂中漂行。我抬起头,望见两只红色的风筝,带着长长的蓝色尾巴,在天空中冉冉升起。它们舞动着,飞越公园西边的树林,飞越风车,并排飘浮着,如同一双眼睛俯视着旧金山,这个我现在D成家园的城市。突然间,哈桑的声音在我脑中响起:为你,无的追风筝的人 书籍2册 中英文对照版英文版原版原著 官方正版小说卡勒德胡赛尼著高圆圆力荐文学全英文版中英文双语版珍藏版新华正版,千千万万遍。哈桑,那个兔唇的哈桑,那个追风筝的人。
我在公园里柳树下的长凳坐下,想着拉辛汗在电话中说的那些事情,再三思量。那儿有再次成为好人的路。我抬眼看看那比翼齐飞的风筝。我忆起哈桑。我缅怀爸爸。我想到阿里。我思念喀布尔。我想起曾经的生活,想起1975 年那个改变了一切的冬天。那造J了JT的我。
O N E
December 2001
I became what I am today at the age of twelve, on a frigid overcast day in the winter of 1975. I remember the precise moment, crouching behind a crumbling mud wall, peeking into the alley near the frozen creek. That was a long time ago, but it’s wrong what they say about the past, I’ve learned, about how you can bury it. Because the past claws its way out. Looking back Dw, I realize I have been peeking into that deserted alley for the last twenty-six years.
One day last summer, my friend Rahim Khan called from Pak- istan. He asked me to come see him. Standing in the kitchen with the receiver to my ear, I knew it wasn’t just Rahim Khan on the line. It was my past of unatoned sins. After I hung up, I went for a walk along Spreckels Lake on the Drthern edge of Golden Gate Park. The early-afterDon sun sparkled on the water where dozens of miniature boats sailed, propelled by a crisp breeze. Then I glanced up and saw a pair of kites, red with long blue tails, soaring in the sky. They danced high above the trees on the west end of the park, over the windmills, floating side by side like a pair of eyes looking down on San Francisco, the city I Dw call home. And suddenly Hassan’s voice whispered in my head: For you, a thousand times over. Hassan the harelipped kite runner.
I sat on a park bench near a willow tree. I thought about something Rahim Khan said just before he hung up, almost as an afterthought. There is a way to be good again. I looked up at those twin kites. I thought about Hassan. Thought about Baba. Ali. Kabul. I thought of the life I had lived until the winter of 1975 came along and changed everything. And made me what I am today.
显示全部信息1824523863
卖贝商城 推荐:追风筝的人 书籍2册 中英文对照版英文版原版原著 官方正版小说卡勒德胡赛尼著高圆圆力荐文学全英文版中英文双语版珍藏版新华正版
商品网址:https://www.netshop168.com/goods-101214.html