《海蒂(中英对照全译本)》((瑞士)约翰娜·斯比丽|译者:盛世教育西方名著翻译委员会)-图书推荐

编辑推荐语

约翰娜·斯比丽著盛世教育西方名著翻译委员会译的《海蒂(中英对照全译本)》是一本经典的青少年读物,一百多年畅销不衰。纯洁善良的小主人公海蒂待人真诚友好,使性格古怪的爷爷重新焕发出生命活力;使体弱多病的克拉拉战胜了病魔;使双目失明的老奶奶心中充满了温暖,海蒂那充满生气,热爱生活的精神,将欢乐和纯真带给每一个人的品德,像阿尔卑斯山上玫瑰色的朝霞一样给人以希望和温馨。

目录

CHAPTER 1 UP THE MOUNTAIN TO ALM-UNCLE
**章 上山去找阿鲁姆大叔
CHAPTER 2 AT HOME WITH GRANDFATHER
第二章 在爷爷家
CHAPTER 3 OUT WITH THE GOATS
第三章 山间牧羊
CHAPTER 4 THE VISIT TO GRANDMOTHER
第四章 拜访老奶奶
CHAPTER 5 TWO VISITS AND WHAT CAME OF THEM
第五章 来了两个客人,发生了各种事
CHAPTER 6 A NEW CHAPTER ABOUT NEW THINGS
第六章 充满各种稀奇事的新生活
CHAPTER 7 FR?ULEIN ROTTENMEIER SPENDS AN UNCOMFORTABLE DAY
第七章 罗得迈尔小姐不舒服的**
CHAPTER 8 THERE IS A GREAT COMMOTION IN THE LARGE HOUSE
第八章 大房子里乱成一团
CHAPTER 9 HERR SESEMANN HEARS OF THINGS WHICH ARE NEW TO HIM
第九章 赛斯曼先生听到了从没听过的事
CHAPTER 10 ANOTHER GRANDMOTHER
第十章 另一个奶奶
CHAPTER 11 HEIDI GAINS IN ONE WAY AND LOSES IN ANOTHER
第十一章 小海蒂在进步,但也在退步
CHAPTER 12 A GHOST IN THE HOUSE
第十二章 房子里出现了幽灵
CHAPTER 13 A SUMMER EVENING ON THE MOUNTAIN
第十三章 在夏天的傍晚重新登上阿鲁姆
CHAPTER 14 SUNDAY BELLS
第十四章 礼拜天的钟声
CHAPTER 15 PREPARATIONS FOR A JOURNEY
第十五章 旅行的准备
CHAPTER 16 A VISITOR
第十六章 一位访客
CHAPTER 17 A COMPENSATION
第十七章 报恩
CHAPTER 18 WINTER IN D?RFLI
第十八章 道夫里的冬天
CHAPTER 19 THE WINTER CONTINUES
第十九章 漫长的冬天
CHAPTER 20 NEWS FROM DISTANT FRIENDS
第二十章 远方朋友的消息
CHAPTER 21 HOW LIFE WENT ON AT GRANDFATHER’S
第二十一章 如何度过在爷爷家的日子
CHAPTER 22 SOMETHING UNEXPECTED HAPPENS
第二十二章 发生了意想不到的事
CHAPTER 23 “GOODBYE TILL WE MEET AGAIN”
第二十三章 “再见了”
中英对照全译本系列书目表

精彩试读

迈恩菲尔德是一座古老宁静的小镇,镇子里有一 条小路蜿蜒而出,穿过绿草如茵、树丛覆盖的迈恩菲 尔德大平原,直通到远方的山脚下。周围险峻的群山 威风地俯视这片山谷,这条小路沿着山坡一路向上, 周围的景象渐渐充满野趣。走不了多远,你就能闻到 空气中飘来的山中花草的芬芳。顺着这条陡峭的小路 ,你可以直接走到山顶。
这是一个晴朗的六月清晨,两个身影出现在这条 山路上:一个高大结实的山里姑娘正拉着一个小女孩 的手往上走。那个小女孩的脸蛋热得通红,就是在被 太阳晒成褐色的面庞下,也能透出绯红的晕色来。这 也不奇怪,因为即便是在这炎热的六月里,大太阳底 下,她穿的却是*寒冷的季节里的衣服。她看起来不 过五岁,不过她的身形如何却很难说,因为她身上的 衣服显然没有三层,也有两层,而且外面还围着一件 厚厚的红色羊毛披肩。这样一来,她的小身板就** 看不出外形了。再加上那双套在她的小脚上的钉着脚 掌的登山靴,让她在炎热中脚步沉重,十分吃力地向 山上走去。她们两个从山下往上走了大约有一个小时 ,才来到位于半山腰的一个名叫道夫里的小村庄。一 进村,到处都有人跟她们打招呼,有的从窗边,有的 从门口,有的在路旁,几乎每户人家都在问候她们, 因为这里是那个山里姑娘的家乡。但是她并没有停下 脚步去跟向她打招呼的人寒暄,或是回答朋友们的问 题,而是一刻不停在继续向前走。很快她们就走到了 村边,这里只有稀稀拉拉的几户人家。
这时,从附近一家传来招呼声:“等一下,蒂提 ,你还要往上走吧,我跟你一起去。” 于是那姑娘停下了脚步,那个小女孩马上挣开她 的手,一屁股坐在了地上。
“累了吗,海蒂?”蒂提问她。
“不,就是热。”女孩答道。
“我们马上就要到山顶了,你再坚持一会儿,走 快一点儿,再过一个小时咱们就到了。”蒂提鼓励那 个小女孩道。
一个胖胖的和善的妇女从刚才的房子里走出来, 到了她们身边,和她们一起上山。两个早就相识的人 马上开始谈论起道夫里和附近人家的事情来,那个小 女孩则漫不经心地跟在两个大人后面。
“你准备把这孩子带到哪儿去呢?”那个新加入 的妇女问道,“这就是你姐姐留下的那个孩子吧,听 说成了孤儿?” “是啊,带她去山上大叔那儿,她要留在那里。
”蒂提答道。
“这孩子要去山上,到阿鲁姆大叔那里去?你肯 定是搞错了,蒂提?你怎么会有这种想法?那个老头子 ,你去跟他一提,肯定马上就会被赶出来的。” “他不会那么不讲理的,他可是这女孩的爷爷。
他必须照看这孩子,不然我也没办法了。我一直照看 这孩子到现在,我跟你说,芭尔贝丽,我这次找到事

卖贝商城 推荐:《海蒂(中英对照全译本)》((瑞士)约翰娜·斯比丽|译者:盛世教育西方名著翻译委员会)