英语语言文化的认知与应用研究-图书推荐
目录
1 The Interplay of Language,Culture and Cognition
1.1 Language and Culture
1.2 Language and Cognition
2 European Cultural Identity and EU Multilingualism
2.1 European Culture and EU Languages
2.2 EU Trilingualism and Cultural Factors
2.3 Coexistence of Multilingualism and Lingua Franca(s)
3 Language Textbook: Cultural Dimension of EFL Textbooks
3.1 Culture and EFL Textbooks
3.2 A Case Study of Invisible Culture in Three EFL Textbooks
3.3 Insight into Culture Dimension of EFL Textbook
4 Cognitive Semantic Mechanism: A Cognitive Semantic Network of the Preposition "up" in Verbal Phrases
4.1 Overview of English Preposition
4.2 Theoretical Background
4.3 Cognitive Semantic Network of "up" in Verbal Phrases
5 Philosophical Thinking of Language and Cognition: A Study of Indeterminacy of Translation
5.1 Surveying the Terrain
5.2 Indeterminacy of Translation: from the Perspective of Cognitive Construa
5.3 Case Study: Analysis of Cognitive Motivation for Indeterminacy of Translation in Five Translation Versions of Tian Jing Sha Qiu Si
References
Appendix
内容简介
本书结合了文化研究的理论和相关的认知语言学理论,揭示语言是文化的载体,语言与认知和文化研究息息相关。章是整本书的理论基础。第二章本章讨论了欧盟多语言主义与欧洲文化认同之间的密切关系,还分析了欧盟为何推行这种政策以及欧盟实施多语言政策与文化认同之间的关系。第三章得出结论,语言与文化是不可分割的。比较了三本英语教科书中的文化元素。后两章使用认知语言学理论和相关理论来分析翻译的不确定性和英语介词“up”的多种含义。该书对英语研究中的相关理论进行了补充。英语语言和文化并扩展了相关理论的范围。可以从更全面,更全面的角度来思考语言,文化和认知。
价格说明
定价:为出版社全国统一定价;价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;
关于新广告法声明
新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。
本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。