红字-图书推荐
目录
CONTENTS
THE CUSTOM-HOUSE......................................................................... 1
CHAPTER 1 THE PRISON-DOOR..................................................... 1
CHAPTER 2 THE MARKET-PLACE................................................. 3
CHAPTER 3 THE RECOGNITION.................................................. 14
CHAPTER 4 THE INTERVIEW........................................................ 24
CHAPTER 5 HESTER AT HER NEEDLE........................................ 32
CHAPTER 6 PEARL.......................................................................... 43
CHAPTER 7 THE GOVERNOR’S HALL........................................ 54
CHAPTER 8 THE ELF-CHILD AND THE MINISTER................... 62
CHAPTER 9 THE LEECH................................................................. 72
CHAPTER 10 THE LEECH AND HIS PATIENT............................. 83
CHAPTER 11 THE INTERIOR OF A HEART................................. 94
CHAPTER 12 THE MINISTER’S VIGIL....................................... 102
CHAPTER 13 ANOTHER VIEW OF HESTER.............................. 114
CHAPTER 14 HESTER AND THE PHYSICIAN........................... 123
CHAPTER 15 HESTER AND PEARL............................................ 130
CHAPTER 16 A FOREST WALK.................................................... 138
CHAPTER 17 THE PASTOR AND HIS PARISHIONER............... 145
CHAPTER 18 A FLOOD OF SUNSHINE....................................... 155
CHAPTER 19 THE CHILD AT THE BROOKSIDE....................... 162
CHAPTER 20 THE MINISTER IN A MAZE.................................. 170
CHAPTER 21 THE NEW ENGLAND HOLIDAY.......................... 182
CHAPTER 22 THE PROCESSION................................................. 192
CHAPTER 23 THE REVELATION OF THE SCARLET LETTER....204
CHAPTER 24 CONCLUSION........................................................ 214
作者简介
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804—1864),美国作家,19世纪后期美国浪漫主义文学的重要代表,美国心理分析小说的开创者。爱伦·坡称他的小说“属于艺术的优选层次,一种唯有优选别的天才方能驾驭的艺术”。霍桑的小说运用了象征、隐喻等艺术手法,由此形成了独特的风格,对美国文学目前一批卓有成就的作家,诸如海明威、菲茨杰拉德、福克纳等,都产生过深远影响。
主编推荐
美国心理分析小说开创之作,当之无愧的美国文学典范 圆脊精装,设计简洁大气;纯英文版,原汁原味
内容简介
《红字》讲述的是一个发生在北美殖民时期的恋爱悲剧。女主人公赫丝特?普林嫁给了医生齐林沃思,他们之间却没有爱情。在孤独中普林与牧师丁梅斯代尔相恋并生下女儿珠儿。普林被当众惩罚,戴上红色A字示众。然而普林坚贞不屈,拒不说出孩子的父亲是谁。若干年后,珠儿长大成.人并安家立业,而赫丝特却回到波士顿,仍带着那个红色的A字,用自己 “崇高的道德和助人精神”,把耻辱的红字变成了道德与光荣的象征,直到老死。
精彩内容
CHAPTER 1 THE PRISON-DOOR A throng of bearded men, in sad-coloured garments and grey steeple-crowned hats, inter-mixed with women, some wearing hoods, and others bareheaded, was assembled in front of a wooden edifice, the door of which was heavily timbered with oak, and studded with iron spikes. The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison. In accordance with this rule it may safely be assumed that the forefathers of Boston had built the first prison-house somewhere in the Vicinity of Cornhill, almost as seasonably as they marked out the first burial-ground, on Isaac Johnson’s lot, and round about his grave, which subsequently became the nucleus of all the congregated sepulchres in the old churchyard of King’s Chapel. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather-stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle-browed and gloomy front. The rust on the ponderous ironwork of its oaken door looked more antique than anything else in the New World. Like all that pertains to crime, it seemed never to have known a youthful era. Before this ugly edifice, and between it and the wheel-track of the street, was a grass-plot, much overgrown with burdock, pig-weed, apple-peru, and such unsightly vegetation, which evidently found something congenial in the soil that had so early borne the black flower of civilised society, a prison. But, on one side of the portal, and rooted almost at the threshold, was a wild rose-bush, covered, in this month of June, with its delicate gems, which might be imagined to offer their fragrance and fragile beauty to the prisoner as he went in, and to the condemned criminal as he came forth to his doom, in token that the deep heart of Nature could pity and be kind to him.
价格说明
定价:为出版社全国统一定价;价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;
关于新广告法声明
新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。
本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。