韩刚B2A“译点通”:MTI翻译基础高分技巧与真题解析-图书推荐
目录
章 翻译基础技巧入门(CATTI 真题案例)
韩刚B2A“译点通”汉译英十大技巧
韩刚B2A“译点通”英译汉十大技巧
笔译应试与实战八大要领
Day 1 英译汉
Day 2 英译汉
Day 3 英译汉
Day 4 英译汉
Day 5 英译汉
Day 6 英译汉
Day 7 英译汉
Day 8 英译汉
Day 9 英译汉
Day 10 汉译英
Day 11 汉译英
Day 12 汉译英
Day 13 汉译英
Day 14 汉译英
Day 15 汉译英
Day 16 汉译英
Day 17 汉译英
Day 18 汉译英
第二章 翻译基础技巧强化(MTI 真题案例)
Day 1 英译汉
Day 2 英译汉
Day 3 英译汉
Day 4 英译汉
Day 5 英译汉
Day 6 英译汉
Day 7 英译汉
Day 8 英译汉
Day 9 英译汉
Day 10 汉译英
Day 11 汉译英
Day 12 汉译英
Day 13 汉译英
Day 14 汉译英
Day 15 汉译英
Day 16 汉译英
Day 17 汉译英
Day 18 汉译英
第三章 翻译基础技巧突破(MTI 专题模拟)
专题一 经贸金融
专题二 国际关系
专题三 文化旅游
专题四 科学技术
专题五 能源环境
专题六 教育学术
专题七 人物传记
专题八 文学艺术
本书 翻译基础技巧突破参考译文 见附赠手册
内容简介
本书共有三个章节。在“翻译基础技巧入门(CATTI 真题案例)”章节,本书选取了 CATTI 真题精选句段,抽丝剥茧,进行了“保姆式”的细致讲解,帮助读者了解常用翻译技巧,为参加 CATTI和 MTI 考试打下良好的基础。在“翻译基础技巧强化(MTI真题案例)”章节,本书选取了具有代表性的 MTI 历年真题句段进行强化训练,夯实翻译技能,体会“译点通”翻译技巧的“万变不离其宗”,感受其“举一反三”的强大魅力。3. 在“翻译基础技巧突破(MTI 仿真模拟)”章节,本书选取与 MTI考试真题题材和难度高度相似的热点题材进行分技巧模拟训练,让考生做到有的放矢,精准突破。三个章节环环相扣,逐步进阶,相信读者一定会学有所获、学有所用、学有所成!
附赠手册提供参考译文
价格说明
定价:为出版社全国统一定价;
商城价:为商品的销售价,是您最终决定是否购买商品的依据;受系统缓存影响,最终价格以商品放入购物车后显示的价格为准;
关于新广告法声明
新广告法规定所有页面信息中不得出现绝对化用词和功能性用词。
本店非常支持新广告法,但为了不影响消费者正常购买,页面明显区域本店已在排查修改,对于不明显区域也将会逐步排查并修改,我们此郑重声明:本店所有页面上的绝对化用词与功能性用词在此声明全部失效,不作为赔付理由。涉及“教育部声明”中的商品,均不代表教育部指定、推荐的具体版本,仅代表该商品的内容为指定、推荐书目。因极限用词引起的任何形式的商品赔付,本店不接收且不妥协。希望消费者理解并欢迎联系客服帮助完善,也请职业打假人士高抬贵手。