《托尔斯泰传(罗曼·罗兰传记经典)》((法)罗曼·罗兰|译者:傅雷)-图书推荐

编辑推荐语

法国杰出的现实主义作家、诺贝尔文学奖得主罗曼·罗兰于20世纪初写就了《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》,这三部作品堪称世界文学传记之经典。本书译本,为傅雷先生 的译本。 《托尔斯泰传(罗曼·罗兰传记经典)》为这三部作品的其中一部,供其阅读。

内容提要

《托尔斯泰传(罗曼·罗兰传记经典)》由罗曼·罗兰所著,《托尔斯 泰传(罗曼·罗兰传记经典)》的内容如下: 罗曼·罗兰视托尔斯泰为其精神导师,托翁的人道主义情怀深深感动 着他。于是,研究托翁的艺术创作、书信,甚至同时代人的回忆文章就成 为罗曼·罗兰表达其对托翁仰慕之情的媒介。于是,一部不朽的《托尔斯 泰传》诞生了。作者对托尔斯泰的详尽研究成为这部作品的坚实基石,罗 曼·罗兰以其不凡的洞察力,向读者展现了一代文学巨匠创作个性中所有 的重要方面。

目录

罗曼·罗兰致译者书(代序)
原序
托尔斯泰传
" 近消失的光明"
我的童年、《高加索纪事》、《哥萨克》
《塞瓦斯托波尔纪事》、《三个死者》
《夫妇间的幸福》
《安娜小史》、《战争与和平》
《忏悔录》与宗教狂乱
《社会的烦虑》、《我们应做什么》
《我信仰的寄托》
《艺术论》
《通俗故事》、《黑暗的力量》、《伊万·伊里奇之死》、
《"克勒策"奏鸣曲》
《复活》
托尔斯泰的社会思想
"他的面目确定了"
"战斗告终了"
附录
托尔斯泰遗著论
亚洲对托尔斯泰的回响
托尔斯泰逝世前二月致甘地书
托尔斯泰著作年表
编者后记

精彩试读

俄罗斯的伟大的心魂,百年前在大地上发着光焰的, 对于我的一代,曾经是照耀我们青春时代的 精纯的光彩。
在十九世纪终了时阴霾重重的黄昏,它是一颗抚慰人间的 ,它的目光足以吸引并慰抚我们青年的心魂。在法兰 西,多少人认为托尔斯泰不止是一个受人爱戴的艺术家, 而是一个朋友, 的朋友,在全部欧罗巴艺术中惟一的 真正的友人。既然我亦是其中的一员,我愿对于这神圣的 回忆,表示我的感激与敬爱。
我懂得认识托尔斯泰的日子,在我的精神上将永不会 磨灭。这是一八八六年,在幽密中胚胎萌蘖了若干年之后, 俄罗斯艺术的美妙的花朵突然于法兰西土地上出现了。托 尔斯泰与陀思妥耶夫斯基的译本在一切书店中同时发刊, 而且是争先恐后般的速度与狂热。一八八五至一八八七年 间,在巴黎印行了《战争与和平》,《安娜小史》,《童年与 少年》,《波利库什卡》,《伊万·伊里奇之死》,高加索短 篇小说和通俗短篇小说。在几个月中,几星期中,我们眼 前发现了含有整个的伟大的人生的作品,反映着一个民族, 一个簇新的世界的作品。
那时我初入高师。我和我的同伴们,在意见上是极不 相同的。在我们的小团体中,有讥讽的现实主义思想者, 如哲学家乔治·杜马(Georges Dumas),有热烈的追怀意 大利文艺复兴的诗人,如苏亚雷斯(suares),有古典传统 的忠实信徒,有斯达派与瓦格纳派,有无神论者与神秘 主义者,掀起多少辩论,发生多少龃龉;但在几个月之中, 爱慕托尔斯泰的情操使我们 一致了。各人以各不相同 的理由爱他:因为各人在其中找到自己;而对于我们全体 又是人生的一个启示,开向广大的宇宙的一扇门。在我们 周围,在我们的家庭中,在我们的外省,从欧罗巴边陲传 来的巨声,唤起同样的同情,有时是意想不到的。有一次, 在我故乡尼韦奈,我听见一个素来不注意艺术,对于什么 也不关心的中产者,居然 感动地谈着《伊万·伊里奇 之死》。
我们的 批评家曾有一种论见,说托尔斯泰思想 中的精华都是汲取于我们的浪漫派作家:乔治·桑,维 克多·雨果。不必说乔治·桑对于托尔斯泰的影响说之 不伦,托尔斯泰是决不能忍受乔治·桑的思想的,也不 必否认卢梭与斯达对于托尔斯泰的实在的影响,总之 不把他的伟大与魅力认为是由于他的思想而加以怀疑, 是不应的。艺术所赖以活跃的思想圈子是 狭隘的。
他的力量并不在于思想本身,而是在于他所给予思想的 表情,在于个人的调子,在于艺术家的特征,在于他的 生命的气息。
不论托尔斯泰的思想是否受过影响——这我们在以后 可以看到——欧罗巴可从没听到像他那种声音。除了这种 说法之外,我们又怎么能解释听到这心魂的音乐时所感到 的怀疑的激动呢?——而这声音我们已期待得那么长久, 我们的需要已那么急切。流行的风尚在我们的情操上并无 什么作用。我们之中,大半都像我一样,只在读过了托尔 斯泰的作品之后才认识特·沃居埃著的《俄国小说论》; 他的赞美比起我们的钦佩来已经逊色多了。因为特·沃居 埃特别以文学家的态度批判。但为我们,单是赞赏作品是 不够的:我们生活在作品中间,他的作品已成为我们的作 品了。我们的,由于他热烈的生命,由于他的心的青春。
我们的,由于他苦笑的幻灭,由于他毫无怜惜的明察,由 于他们与死的纠缠。我们的,由于他对于博爱与和平的梦 想。我们的,由于他对于文明的谎骗,加以剧烈的攻击。
且也由于他的现实主义,由于他的神秘主义。由于他具有 大自然的气息,由于他对于无形的力的感觉,由于他对于 无穷的眩惑。
这些作品之于 ,不啻《少年维特之烦恼》之于时:是我们的力量、弱点、希望与恐怖的明镜。我们毫未顾 及要把这一切矛盾加以调和,把这颗反映着全宇宙的复杂心 魂纳入狭隘的宗教的与政治的范畴;我们不愿效法人们,学 着布尔热于托尔斯泰逝世之后,以各人的党派观念去批评 他。仿佛我们的朋党一旦竟能成为天才的度衡那样!…… 托尔斯泰是否和我同一党派,于我又有何干?在呼吸他们 的气息与沐浴他们的光华之时,我会顾忌到但丁与莎士比 亚是属于何党何派的么? P3-5

卖贝商城 推荐:《托尔斯泰传(罗曼·罗兰传记经典)》((法)罗曼·罗兰|译者:傅雷)