汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究/对外汉语教学研究专题书系-图书推荐
内容简介
1959年美国文化人类学家爱德华·霍尔(Edward T.Hall)《无声的语言》的出版,标志着美国跨文化交际学的开端。何道宽(1983)首次将“跨文化交际学”引入中国学界。张占一(1984)首先提出了“交际文化”的概念,认为语言教学(尤其初级阶段)中的文化内容应分为两类——知识文化(Cultural Knowledge Information)和交际文化(Cultural Communication Information)。自此,“交际文化”的概念开始进入对外汉语教学学者的研究视野。20世纪以来,随着科技发展和全球化的深入,跨文化交际学更己成为独立的学科,汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究也在2005-2016年中呈现井喷式发展。在《商务馆对外汉语教学专题研究书系》(第一辑)之《对外汉语文化教学研究》中,“跨文化交际”只是隶属于文化教学的一个部分,是文化教学研究的一个新视角,对“跨文化交际”研究成果的介绍篇幅只占全书的一个章节;研究的焦点也主要集中于以下几个方面:对跨文化交际能力在第二语言教学中所占地位的探讨,不同文化的差异对比,跨文化交际意识的培养以及提倡建立跨文化研究的新维度等方面的内容。而到了2005-2016年这个时间段,人们已经广泛认识到“跨文化交际”在语言教学中的重要性,特别是在国际汉语教育和传播中占有极为重要的地位。对“跨文化交际”的研究不再局限于对理论的探讨,更增加了很多具体的、实证性的研究,包括对跨文化交际能力的界定、对交际语用规则和失误的探讨、对跨文化适应性和其他心理因素的量化研究等,可以说,在研究范围和研究方法的深度和广度方面都有了进一步的加强。为了对近10年来的汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究有更清晰的了解和认识,《汉语作为第二语言教学的跨文化交际研究/对外汉语教学研究专题书系》对相关研究进行了梳理,从数百篇相关文献中选取了23篇论文,涉及五大方面,力求借此全面、系统地向读者展现这一领域的研究成果。
内页插图
目录
总序综述
第一章 跨文化交际视域下的汉语作为第二语言教学研究
第一节 跨文化交际的内涵
第二节 国际汉语教育中的跨文化思考
第三节 文化全球化对跨文化交际研究的影响
第二章 跨文化交际能力研究
第一节 跨文化交际能力在汉语作为第二语言教学中的地位
第二节 汉语学习者跨文化交际能力的发展
第三节 影响汉语学习者跨文化交际能力的实证研究
第四节 文化依附对汉语学习者跨文化交际能力的影响
第五节 汉语国际传播视角下的跨文化交际能力及其培养
第三章 语言或非言语行为中的跨文化交际研究
第一节 语言行为中的跨文化交际研究
第二节 非言语行为中的跨文化交际研究
第三节 语言或非言语交际行为中的跨文化差异研究
第四节 语言或非言语交际行为中的跨文化冲突成因及策略研究
第四章 跨文化交际语用规则研究
第一节 从跨文化语用学角度谈汉语作为第二语言教学
第二节 跨文化交际得体性研究
第三节 跨文化交际适度性研究
第四节 跨文化语境下的汉语作为第二语言教学语用失误研究
第五节 跨文化交际语用失误原因及对策
第五章 跨文化适应性及心理因素研究
第一节 汉语教师海外工作跨文化适应性研究
第二节 短期汉语学习者跨文化适应性研究
第三节 中高级汉语学习者跨文化适应性研究
第四节 汉语学习者跨文化认同感研究
第五节 汉语学习者跨文化交际意愿研究
第六节 跨文化交往对汉语作为第二语言教学的影响和对策
查看全部↓
前言/序言
对外汉语教学专题研究书系是商务印书馆出版的同名书系的延续。主要收录2005-2016年期间,有关学术杂志、期刊、高校学报等所发表的有关对外汉语教学研究论文,涉及学科各分支研究领域。内容全面,质量上乘,搜罗宏富。对观点不同的文章,两方皆收。本书系是对近10年对外汉语教学研究成果的汇总与全面展示,希望能为学界提供近10年来本学科研究的总体全貌。近10年的对外汉语教学与研究,呈现蓬勃发展的局面,与此同时,各研究分支也出现一些发展不平衡现象。总体看来,孔子学院教学、汉语师资培训、文化与文化教学、专业硕士课程教学等方面,已经成为研究热门,研究成果数量颇丰,但论文质量尚有待提升。由于主管部门的导向,作为第二语言汉语教学的汉语本体研究与汉语教学研究,在一定程度上被淡化。语音、词汇及其教学研究成果较少,语法、汉字及其教学研究成果稍多,汉字教学研究讨论尤为热烈。新汉语水平考试研究还不够成熟,课程与标准和大纲研究略显薄弱。值得提及的是,教学方法研究与教学模式研究、汉语作为第二语言习得研究、现代教育技术研究及其在教学中的应用研究,发展迅速,方兴未艾,成果尤为突出。本书系就是对这10年研究状况的展示与总结。
近10年来,汉语国际教育大发展的主要标志是:开展汉语教学的国别更加广泛;学汉语的人数呈大规模增长;汉语教学类型和层次多样化;汉语教师、教材、教法研究曰益深入,汉语教学本土化程度不断加深;汉语教学正被越来越多的国家纳入其国民教育体系。其中,世界范围内孔子学院的建立既是国际汉语教育事业大发展的重要标志,也是进一步促进国际汉语教学持续发展的一个重要平台,吸引了世界各地众多的汉语学习者。来华外国留学生汉语教学与海外汉语教学,共同打造出汉语教学蓬勃发展的局面。
大发展带来学科研究范围的扩大和研究领域的拓展。本书系共计24册,与此前的22册书系的卷目设计略有不同。
本书系不再设《对外汉语课堂教学技巧研究》,增设《汉语作为第二语言教学的教学方法研究》和《汉语作为第二语言教学的教学模式研究》两册。汉语作为第二语言教学,既与世界第二语言教学有共同点,也因汉语、汉字的特点,而具有不同于其他语言作为第二语言教学的特色。这就要求对外汉语教学要讲求符合汉语实际的教学方法。几十年以来,对外汉语教学在继承传统和不断吸取各种教学法长处的基础上,结合汉语、汉字特点,以结构和功能相结合为主的教学方法为业内广泛采用,被称为汉语综合教学法。博采众长,为我所用,不独法一家,是其突出特点。
查看全部↓