《四级翻译强化训练100题(新题型)》(编者:新东方考试研究中心)-图书推荐

内容提要

《四级翻译强化训练100题(新题型)》是新东方考试研究中心研发的翻译强化训练习题集,适合备考改革后的四级翻译考试。全书分为三个部分:一部分为强化翻译基础。该部分剖析了汉英双语的差异,讲解了适合四级翻译考试的翻译步骤和技巧,解读了四级翻译题型,给出了常用四级英语语法和句式,让四级考生积累一定的汉译英翻译理论、全面地了解四级翻译题型,增强考试实战能力。第二部分为强化翻译100题。收录的100篇翻译文章从字数、难易度、表现形式到题材都力求高度模拟真题。编者也对翻译中的难点给出了点拨。每篇文章后都提供“知识小贴士”栏目,相当于本书收录了200篇翻译素材,能帮助考生在短时间内建立起自己的翻译素材库。第三部分为附录,收录了数篇四级翻译真题和近500条四级翻译词汇。

目录

部分 强化翻译基础
一、汉英双语的差异
二、汉译英翻译步骤
三、汉译英翻译技巧
四、常用四级英语语法
五、常用四级英语句式
六、解读四级翻译
第二部分 强化翻译100题
Unit 1

重阳节
丝绸之路

风筝
儒家思想
孔子
北京
延迟退休
“光盘”行动
Unit 2
压岁钱
端午节
能源安全
京剧
旅游
孟子
上海
网络犯罪
吸烟
假日经济
Unit 3
七夕
熊猫外交
中医
中国的服饰
莫言
《论语》
故宫
北京烤鸭
无手机焦虑症
空巢老人
Unit 4
春节
京剧脸谱
风铃
筷子
四大发明
网络造谣
电视相亲节目
大学生考证热
保护地球资源
山寨
Unit 5
元宵节
秋千
指南针
异地团圆
秦始皇
《孙子兵法》
香港
空气重度污染
人肉搜索
网络文化
Unit 6
中秋节
茶文化
灯笼
五四运动
长城
教育
饺子
微博名人的言论
垃圾信息
读书的重要性
Unit 7
灯谜
清明
中国杂技
太极拳
花木兰
西湖
中国的崛起
醉驾
保护野生动物
中国人的 购买力
Unit 8
皮影戏
年画
功夫
算盘
《西游记》
自驾游
经济发展和环境保护
公务员热
亚健康
网络购物
Unit 9
泥人张
中国象棋
汉字
西安
人口老龄化
幸福
转基因食品
微博
正能量
团购
Unit 10
对联
唐诗
十二生肖
中国酒
裸婚
阅读
电子书
乐活族
青少年犯罪
卡奴
附录
一、四级翻译常用词汇
二、四级翻译真题

卖贝商城 推荐:《四级翻译强化训练100题(新题型)》(编者:新东方考试研究中心)