威尼斯商人 精装朱生豪译本 余秋雨 梅子涵鼎力推荐-图书推荐

产品特色

威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

-

威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

-


-


-


威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

威尼斯商人  精装朱生豪译本  余秋雨 梅子涵鼎力推荐

编辑推荐

朱生豪先生倾尽一生的莎翁译本!
“夏洛克”世界文学史著名的吝啬鬼形象!
“鲍西娅”女性觉醒时代的曙光!
“闪光的不仅是黄金”莎士比亚四大喜剧之一具人文主义思想的喜剧作品。
英国前首相丘吉尔曾说过,宁可失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚。
被译为世界所有通用语言,畅销全世界。
威廉·莎士比亚,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,他的作品被誉为“与《圣经》并驾齐驱的名著”。

内容简介

威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债。由于安东尼奥贷款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔,怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息,但若逾期不还,要从安东尼奥身上割下一磅肉。不巧传来安东尼奥的商船失事的消息,资金周转不灵,贷款无力偿还。夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她答应夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产。

作者简介

莎士比亚,英国文学史和戏剧史上杰出的诗人和剧作家,也是西方文艺史上杰出的作家之一,全世界卓越的剧作家之一。他被誉为英国的民族诗人和“艾芬河的吟游诗人”。莎士比亚的传世作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成世界上几乎所有正在通用的语言,上演次数远远超过世界其他剧作家的作品。

内页插图

精彩书评

★时代的灵魂。
——本·琼森

★人类伟大的戏剧天才。
——卡尔·马克思

★朱生豪是把翻译莎士比亚作为终身事业。
——文学家曹禺

★到目前为止仍然没有任何一种译本超过朱生豪的译本,这是不争的事实。
——学者苏福忠

目录

艾芬河畔的吟游诗人
世间再无朱生豪
译者自序朱生豪
威尼斯商人
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

查看全部↓

精彩书摘

鲍西娅:瞧,尊贵的王子,那三个匣子就在这儿;您要是选中了有我的小像藏在里头的那一只,我们就可以立刻举行婚礼;可是您要是失败了的话,那么殿下,不必多言,您必须立刻离开这儿。
阿拉贡亲王:我已经宣誓遵守三项条件:第一,不得告诉任何人我所选的是哪一只匣子;第二,要是我选错了匣子,终身不得再向任何女子求婚;第三,要是我选不中,必须立刻离开此地。
鲍西娅:为了我这微贱的身子来此冒险的人,没有一个不曾立誓遵守这几个条件。
阿拉贡亲王:我已经下定决心。但愿命运满足我的心愿!一只是金的,一只是银的,还有一只是下贱的铅的。“谁选择了我,必须准备把他所有的一切作为牺牲。”你要我为你牺牲,应该再好看一点才是。那个金匣子上面说的什么?哈!让我来看吧:“谁选择了我,将要得到众人所希求的东西。”众人所希求的东西!那“众人”也许是指那无知的群众,他们只知道凭着外表取人,信赖着一双愚妄的眼睛,不知道窥察到内心,就像燕子把巢筑在风吹雨淋的屋外的墙壁上,自以为可保万全,不想到灾祸就会接踵而至。我不愿选择众人所希求的东西,因为我不愿随波逐流,与庸众为伍。那么还是让我瞧瞧你吧,你这白银的宝库;待我再看一遍刻在你上面的字句:“谁选择了我,将要得到他所应得的东西。”说得好,一个人要是自己没有几分长处,怎么可以妄图非分?尊荣显贵,原来不是无德之人所可以忝窃的。唉!要是世间的爵禄官职,都能够因功授赏,不藉钻营,那么多少脱帽侍立的人将会高冠盛服,多少发号施令的人将会唯唯听命,多少卑劣鄙贱的渣滓可以从高贵的种子中间筛分出来,多少隐暗不彰的贤才异能,可以从世俗的糠粃比中间剔选出来,大放它们的光泽!闲话少说,还是让我考虑考虑怎样选择吧。“谁选择了我,将要得到他所应得的东西。”那么我就要取我所应得的东西了。把这匣子上的钥匙给我,让我立刻打开藏在这里面的我的命运。(开银匣)
……

查看全部↓

卖贝商城 推荐:威尼斯商人 精装朱生豪译本 余秋雨 梅子涵鼎力推荐