《钱稻孙 译作选 》
《钱稻孙 译作选 》
钱稻孙的译作“填补了我国对江户时代文学翻译介绍的空白,而且这是无以伦比的”,且其译文风格独特,“译文韵字的安排,长短句形式的结构,以及化俗为雅、俗中有雅的风格,不禁令人联想到我国的元杂剧、明清传奇”。
上一篇:《卞之琳 译作选 》
下一篇:《鲁迅 译作选 》