改变世界的七年阿奇·布朗作者简介、书籍目录、内容摘要、编辑推荐
《改变世界的七年》一书译文32万字,由韩凝许宝友张文成翻译,左凤荣审定。对书中一些不当地方已做了删节。
本书对苏联戈尔巴乔夫时期共分十章进行分析与阐述。内容分别是:导论;戈尔巴乔夫:克里姆林宫的新主人;苏联改革的第一阶段,1985—1986年;1987—1989年,根本的政治改革;苏联政治体制改革;改革的起源与发展:制度双重性还是公民社会;制度的瓦解与国家的解体;共产主义转型中的国际影响;结束冷战;透视戈尔巴乔夫及其时代。
作者简介
阿奇·布朗
1938年生,牛津大学政治学退休名誉教授,牛津大学圣安东尼学院退休荣誉研究员,曾担任该学院俄罗斯与东欧研究中心主任。作为一名政治学和国际关系学的世界级学者,主要研究领域是苏联和俄罗斯政治,共产主义制度和冷战史。主要代表作品有:《戈尔巴乔夫因素》(牛津大学出版社,
1996年版),《共产主义兴衰史》(兰登书屋等联合发行, 2009年版)。
书籍目录
第一章导论
第二章戈尔巴乔夫:克里姆林宫的新主人
第三章苏联改革的第一阶段,1985-1986年
第四章1987—1989年,根本的政治变革
第五章苏联政治体制改革
第六章改革的起源与发展:制度双重性还是公民社会?
第七章制度的瓦解与国家的解体
第八章共产主义转型中的国际影响
第九章结束冷战
第十章透视戈尔巴乔夫及其时代
章节摘录
版权页: 从1922年春到1982年春的60年里,只有三人担任过苏共中央总书记,他们是:斯大林、赫鲁晓夫和勃列日涅夫。但是在刚刚过去的三年里,就先后出现了四位总书记,他们是:当政18年的勃列日涅夫、安德罗波夫、契尔年科和现在的戈尔巴乔夫。如果戈尔巴乔夫的寿命超过他的任何一位前任,他就有可能执掌苏联共产党和这个国家直至下个千年初。考虑到其他因素,戈尔巴乔夫的政策选择对苏联无疑具有极其重要的意义,鉴于苏联在国际事务中的作用,这一选择对世界其他地区也具有重要意义。戈尔巴乔夫很有可能成为自赫鲁晓夫以来最有权力的苏联领导人(尽管他的政治风格可能迥然不同),同时,他的政策也值得认真、仔细、全面地研究。在进一步讨论戈尔巴乔夫升迁之路及其特点之前,我们首先看一看戈尔巴乔夫当选为总书记在哪些方面符合苏联的传统,在哪些方面是一种全新的领导人更替法则,这样也许对我们更好地探讨上述问题有所帮助。 从多个方面讲,选择戈尔巴乔夫符合苏联领导层的晋升模式。从列宁开始,苏联历史上只有七位无可争辩的最高领导人。首先,在得到最高领导人位置时,列宁之后的六位继任者都已经是政治局正式委员和中央书记处成员。斯大林也符合这一条件,在1924年列宁逝世时,他已经是书记处的总书记。尽管只是在列宁逝世后他才得以巩固总书记的权力,并把总书记变成了最高职位。1985年3月10日契尔年科逝世后,只剩下两位苏联政治家兼任政治局委员和中央书记处书记两个职务——一位是戈尔巴乔夫,他从1980年起兼任这两个职务;另一位是罗曼诺夫,尽管他比戈尔巴乔夫早进入政治局,但直到1983年,他才集政治局委员和中央书记处书记于一身。第二,候选人的工作经历以及总书记一职出现空缺时他所担当的职位很重要,尤为重要的是,合格的候选人应当具备担任过不同层级党的书记的经历,包括大的地区一级和中央委员会一级。由此获得的经济工作经验,最好应当包括熟悉农业问题,具有某种外交事务的经验则是一种额外的优势。迄今为止,每一位总书记都在党的机构中有这种T作基础,而且从事党的工作比从事其他任何政治活动的经历都要长。连安德罗波夫在这个规则面前也不例外,尽管他在外交部和克格勃的工作经历使其成为了最接近于上述条件的人。戈尔巴乔夫是通过党的等级机构上升的典型,像赫鲁晓夫和勃列日涅夫一样,他对农业非常熟悉——实际上,在这个领域,他的专业知识超过了任何一位前任。 在担任总书记之前,戈尔巴乔夫在外交政策方面的经验不像勃列日涅夫那样丰富,1960年5月至:1964年7月,后者担任最高苏维埃主席团主席,在此期间与外国政治家进行了广泛的接触。戈尔巴乔夫起初对国际舞台的了解,也不会像安德罗波夫那样充分,从1951年到1982年,安德罗波夫先在外交部任职,后又担任过中央委员会一个外事部门(社会主义国家共产党和工人党联络部)的领导以及克格勃主席。戈尔巴乔夫也没有机会像契尔年科那样参加与美国总统的会谈,1979年,后者参加了在维也纳举行的勃列日涅夫一卡特首脑会谈。。然而,除了通过定期出席政治局会议(在这些会议上,外交关系和国际问题占据显著位置)获得的外交政策经验以外,戈尔巴乔夫也可以通过其他途径获得一些外交事务的经验。。除了以前对西方国家和东欧国家进行过各种低级别的访问之外,1983年5月,他作为苏联一个代表团的团长,对加拿大进行了一次为期8天的访问。契尔年科担任总书记后,戈尔巴乔夫接替他担任苏联最高苏维埃外事委员会主席。在担任这一职务期间,戈尔巴乔夫于1984年12月对英国进行了为期一周的访问(因为乌斯季诺夫元帅逝世而缩短了一天),这一访问证实了他具备对国际问题的把握和对外交技巧的掌控能力。
后记
经过一段时间高强度的工作,本书的翻译工作终于完成了。本书的翻译分工如下,第四、六、七、八、九、十章由我翻译,前言、一、二、三、五章由许宝友、张文成翻译,由我的同学周厚虎、刘红叶、阮金之、葛红亮、张亮霞、殷倩进行了校对,我再进行了一次总校对。 我还需要特别感谢我的导师左凤荣教授。每当在翻译过程中遇到困难和不解的问题时,她总是能给予我鼓励和帮助。她对苏联以及俄罗斯历史的熟悉和掌握程度给我留下了深刻的印象,也对推动本书的翻译工作起到了重要作用。本书最后由左凤荣教授进行了校订,解决了许多技术性问题,提高了本译作的质量。 由于原文中的注释繁多,并且某些是以英文拼写俄文的方式出现,我们对此进行技术处理,当然也保留一部分这样的注释体例,以供读者参考。 译者对书中一些不当的地方做了删节;另外,作者从西方视角出发的许多看法,请读者阅读时加以鉴别。 翻译是一项不断学习和不断完善的工作,对于书中所存在的纰漏和不足之处,我想向读者表示歉意。 该书为我们全方位地展现了戈尔巴乔夫执政7年来所进行的改革图景。作者阿奇·布朗教授使用了大量档案文件,以“剥洋葱”的方式一点一滴、层层深入地为我们分析了戈尔巴乔夫发动的改革及其给苏联和世界带来的根本变化。相信读者能与译者一样,从中了解和学习到更多知识,不仅仅是关于苏联的历史,也有治学研究的态度和方法。 韩凝 2011年第一场雪之际写于京西大有庄
媒体关注与评论
阿奇·布朗所撰写的《改变世界的七年》一书,深入而客观地评价了戈尔巴乔夫的改革。我相信,在相当长的一段时间内,将没有作品能够取代这本书的地位,取代这本书对这段影响了俄罗斯和整个国际关系历史的精辟剖析。 ——前美国驻苏联大使(1987—1991),马特洛克 《冷战研究月刊》 阿奇·布朗在研究戈尔巴乔夫的专家中间具有权威地位。 ——前英国驻莫斯科大使(1988—1992),克布雷斯威特爵士 《莫斯科时报》 这是众多有关戈尔巴乔夫的传记中最为重要的一部作品,披露这位改革者内心和改革过程中鲜为人知的内幕。这本书要向我们阐明的核心思想是戈尔巴乔夫通过改变苏联也改变了这个世界,并且他将这二者出色地融为了一体。 ——列伐福德,《外交事务双月刊》
编辑推荐
《新华国际政治精品文库:改变世界的七年》共分为三个部分。第一部分和第三部分是事后的观察和思考。由于苏联解体,许多档案资料解密,上述两个部分的写作就参考了许多档案,受益颇多。第二部分则带有“实时”写作的色彩,也就是说这些文章都是在20世纪80年代下半期,苏联仍处于巨大转变的过程中写作的。
名人推荐
阿奇•布朗所撰写的《新华国际政治精品文库:改变世界的七年》一书,深入而客观地评价了戈尔巴乔夫的改革。我相信,在相当长的一段时间内,将没有作品能够取代这本书的地位,取代这本书对这段影响了俄罗斯和整个国际关系历史的精辟剖析。 ——前美国驻苏联大使(1 987—1 991),马特洛克 《冷战研究月刊》 阿奇•布朗在研究戈尔巴乔夫的专家中间具有权威地位。 ——前英国驻莫斯科大使(1988—1992),克布雷斯威特爵士 《莫斯科时报》 这是众多有关戈尔巴乔夫的传记中最为重要的一部作品,披露这位改革者内心和改革过程中鲜为人知的内幕。这本书要向我们阐明的核心思想是戈尔巴乔夫通过改变苏联也改变了这个世界,并且他将这二者出色地融为了一体。 ——列伐福德,《外交事务双月刊》