卡夫卡文集[奥]卡夫卡作者简介、书籍目录、内容摘要、编辑推荐

内容概要

  2011年作家出版社出版的《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版是在上海译文出版社2002年版的基础上重新修订而成。新版《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版增补了三篇短篇小说,校订修改了某些译文,纠正了一些印刷错误,并以全新的版式和封面设计对图书进行了精美包装,更加准确、新颖、概括地表现出卡夫卡的创作风格和世界经典文学的品格。新版《卡夫卡文集》(1—4卷)增订版将给热爱卡夫卡的读者带来新的阅读感受。

  作者简介

  作者:(奥地利)卡夫卡(Kafka.F.) 译者:孙坤荣 黄明嘉 张荣昌 等 编者:高年生

  书籍目录

  《卡夫卡文集(第一卷)》目录:前言Kafkaesque——卡夫卡的作品与现实《城堡》简介城堡附录一 开篇的异文二 残章断篇三 作者删除的文句和段落四 第一版后记五 第二版后记六 第三版后记七 译后记八 卡夫卡生平创作年表《卡夫卡文集(第二卷)》目录:不灭之光的诱惑诉讼第一章 被捕——先同格鲁巴赫太太、后与比尔斯纳小姐的谈话第二章 初审第三章 在空荡荡的审讯室里——大学生——办公室第四章 比尔斯纳小姐的女朋友第五章 鞭笞手第六章 K的叔叔——莱妮第七章 律师——工厂主——画家第八章 商人布洛克——解聘律师第九章 在大教堂里第十章 结局附录马克斯·布洛德为《诉讼》第一、二、三版写的后记《美国》简析美国司炉舅舅纽约近郊的庄园在去拉姆塞斯的途中西方饭店鲁滨逊事件……附录《卡夫卡文集(第三卷)》目录:前言公路上的孩子们上山远足衣服树一场斗争的描写拒绝街边的窗户杂货商随意的凭眺回家的路从身边跑过的人乘客乡间婚礼筹备布雷西亚的飞机为骑士们的思考不圭揭露一个骗子单身汉的不幸城市世界突然决定的散步决定成为印第安人的愿望大喧闹判决变形记村子里的诱惑……《卡夫卡文集(第四卷)》目录:前言书信、日记、谈话论作品论写作论写信论写日记和日记中的故事片段致父亲的信致密莱娜的信箴言录“他”:1920年札记剧本:守墓人

  章节摘录

  K抵达的时候,夜已深了。村子被厚厚的积雪覆盖着。城堡山笼罩在雾霭和夜色中毫无踪影,也没有一丝灯光显示出巨大城堡的存在。K久久站立在由大路通向村子的木桥上,仰视着似乎虚无缥缈的空间。之后,他去找住处。客栈里的人还没有睡,店主对晚来的客人深感意外和困惑,虽然没有空房,但他还是愿意让K睡在店堂里的草垫子上。K同意了。有几个庄稼人还坐在那儿喝啤酒,但是K不想和任何人交谈,便自己到顶楼上拿来草垫子,在火炉旁边躺下。这里挺暖和,那些庄稼人不言不语;他用疲惫的眼光打量他们一会儿,然后就睡着了。可是,没过多久他便被人叫醒了。一个年轻人——穿着像城里人,长着一张演员般的脸,细眼睛,浓眉毛——正和店主一起站在他的身边。那些庄稼人还在那里,有几个把椅子转过来,以便看得清楚、听得更清楚一些。那个年轻人因为叫醒K而彬彬有礼地表示歉意,自称是城堡总管的儿子,接着说:“本村隶属城堡,在此地居住或过夜就等于在城堡里居住或过夜。未经伯爵准许,谁也不得在此居住或过夜。可是您并没有获得伯爵的批准,至少您并未出示这样的证明。”K抬身半坐半躺,用手理理头发,抬头看着他们说:“我这是走错路闯进哪个村子了?这儿有一座城堡吗?”“当然哕,”年轻人慢慢吞吞地说,这时店堂里有人不以为然地对K摇头,“是西西伯爵老爷的城堡。”“在这儿过夜一定要有许可证吗?”K问道,像是想要肯定自己刚才听到的通知也许是做梦。“一定要有许可证。”年轻人答道,并伸出胳膊向店主和客人问:“难道就可以不要许可证吗?”语气里含有对K的强烈讥讽。“那么,我就得去弄一张来哕。”K打着呵欠说,一边掀开身上的毯子,像是想要站起来的样子。“向谁去申请呀?”年轻人问。“向伯爵老爷呀,”K说,“只能这样做啦。”“现在深更半夜去向伯爵老爷申请许可证?”年轻人倒退一步,喊道。“这样做不行吗?”K冷静地问道,“那您干吗把我叫醒?”这一来年轻人火了。“流氓习气!”他嚷道。“我要求您尊重伯爵的官府!我叫醒您,是通知您必须立即离开伯爵的领地。”“别再作戏啦。”K说得非常轻,躺下盖上毯子,“您有点儿过分啦,年轻人,明天我还会提到您这种态度的。只要我需要证人,店主和那儿的几位先生都可以作证。不过,还是让我来告诉您吧,我是伯爵请来的土地测量员。我的助手明天带着仪器乘马车来。我不想放过在雪地里步行的机会,可惜走错了好几次路,所以才来得这么晚。在领教您的教训之前,我自己就知道现在去城堡报到已太迟了,因此我只好在这儿将就住一宿。可是您——说得婉转一些——却不客气地把我吵醒了。我的话完了。先生们,晚安。”说罢,K向火炉转过身去。“土地测量员?”他还听到背后有人犹豫不决地问,接着便是一片沉寂。但是那个年轻人一会儿就恢复了自信,把嗓门儿压低,表示顾及K在睡觉,不过声音还是高得能让他听清楚,他对店主说:“我要打电话去问。”什么,这个乡下小客栈还有电话?真是一应俱全。个别的事情使K感到意外,不过总的说来并不出他所料。电话机几乎就在他的头顶上,刚才他昏昏欲睡,没有看到。现在年轻人要打电话,无论如何也不可能不惊动正在睡觉的K,问题仅仅是K是否让他打电话;K决定让他打。不过,这样一来装睡也就没有意思了,于是他翻过身来仰卧着。他看见那几个庄稼人战战兢兢地靠拢在一起窃窃私语;来了一位土地测量员,这可不是一件小事。这时厨房的门打开了,女店主站在门口,她那庞大的身躯把整个门洞都堵住了。店主踮着脚尖向她走去,告诉她发生了什么事情。现在电话中的对话开始了。城堡总管已经就寝,不过一位副总管——几位副总管之一——弗利茨先生还在那儿。自称施瓦采的年轻人向他报告发现了K,一个三十多岁的男子,衣衫不整,正安静地睡在一个草垫子上,用一个小小的旅行背包当枕头,手边放着一根多节的手杖。他自然对此人产生怀疑,由于店主显然疏忽职守,他,施瓦采,就有责任来查究此事。他叫醒了这个人,盘问了他,并忠于职守地警告他要把他驱逐出伯爵领地,可是K对此却不以为然,最后情况表明,也许他有道理,因为他声称自己是伯爵老爷聘请的土地测量员。当然,核实这种说法至少是例行公事,因此施瓦采请求弗利茨先生问一问中央办公厅,是否真有这么一个土地测量员要来,并将查询结果立即用电话告知。

  后记

  《城堡》主要部分完成于1922年2月底至8月底9月初。1922年3月15日,卡夫卡曾向布洛德朗读过第一章。小说在卡夫卡死后,即1926年12月9日出版。布洛德在第一版中删去了汉斯与K的对话、吉莎与施瓦采的插曲以及结尾部分。1935年出版的第二版与第一版相比有不少小的变动,并收入了被删除的部分。1946年出版的第三版以及1951年和1960年出版的《卡夫卡文集》九卷本,基本上与第二版一致,有的还收入了被卡夫卡本人删去的若干段落。本译本是根据第三版译出的,包括几篇残稿片断和作者本人删去的部分。

  编辑推荐

  《卡夫卡文集(增订版)(套装共4册)》是在上海译文出版社2002年版的基础上重新修订而成。新版《卡夫卡文集(增订版)(套装共4册)》增补了三篇短篇小说,校订修改了某些译文,纠正了一些印刷错误,并以全新的版式和封面设计对图书进行了精美包装,更加准确、新颖、概括地表现出卡夫卡的创作风格和世界经典文学的品格。新版《卡夫卡文集(增订版)(套装共4册)》将给热爱卡夫卡的读者带来新的阅读感受。新版的《卡夫卡文集》(增订版1-4卷),增补了三篇短篇小说,校订修改了某些译文,纠正了一些印刷错误,并以全新的装帧对图书进行了精美的包装,更加准确、新颖、概括地表现出卡夫卡的创作风格和世界文学经典的品格。《卡夫卡文集(增订版)(套装共4册)》是上海译文出版社2002年版的基础上重新修订而成。